Linguatic Logo English Change Language to English Dili Türkçe'ye Çevir
Home Features Download Forum Advertise About Us Donate
Search Word or Phrase Keyboard
ç ğ ş ı ö ü
Search Results

nach






German English

Linguatic German English Dictionary

Speak 

ab nach Hause

Click to Search ab nach Hause
 
let`s go home
Speak 

Ablass nach der Beichte

Click to Search Ablass nach der Beichte
 
shrift, absolution granted by a priest after confession and repentance
Ablaß nach der Beichte
(new spell.=Ablass nach der Beichte) shrift, absolution granted by a priest after confession and repentance
Speak 

Absturz nach dem Start

Click to Search Absturz nach dem Start
 
crush after takeoff, fall back to earth after taking off
Speak 

ahmte ihn nach

Click to Search ahmte ihn nach
 
imitated him, followed his example, acted as he did, mimicked him; was guided by his example
Speak 

alle Wege führen nach Rom

Click to Search alle Wege führen nach Rom
 
all roads lead to Rome, everything ends up at the same place, all ways eventually lead to the same place
Speak 

allem Anschein nach

Click to Search allem Anschein nach
 
to all appearances, as it seems, apparently, seemingly, evidently, obviously, allegedly
Speak 

aller Voraussicht nach

Click to Search aller Voraussicht nach
 
in all probabilities
Speak 

aller Wahrscheinlichkeit nach

Click to Search aller Wahrscheinlichkeit nach
 
in all probability, probably, very likely
Speak 

alles hat nach seiner Pfeife zu tanzen

Click to Search alles hat nach seiner Pfeife zu tanzen
 
had his cake and ate it too, had his way, got everything he wanted, got what he wanted, obtained what he had requested
Speak 

Arbeit nach Vorschrift

Click to Search Arbeit nach Vorschrift
 
work by the rules, do one`s work exactly according to the guidelines, accomplish a task properly
Speak 

auf dem Weg nach

Click to Search auf dem Weg nach
 
en route to, on or along the way to
Speak 

auf der Suche nach

Click to Search auf der Suche nach
 
in quest of, in search of, in pursuit of
Speak 

auf der Suche nach dem Sein

Click to Search auf der Suche nach dem Sein
 
ontology, research into cultural patterns and ways of life
Speak 

Augen nach jemandem ausgucken

Click to Search Augen nach jemandem ausgucken
 
look everywhere for someone, look so hard for someone that one`s eyes become weary, search in every possible place for someone
Speak 

Autos nach Sprengstoff durchsuchen

Click to Search Autos nach Sprengstoff durchsuchen
 
check cars for explosives, search cars for explosive devices
Speak 

Bauen nach Bedarf

Click to Search Bauen nach Bedarf
 
building upon requirement, beginning a building project upon demand
Speak 

Beerdigung nach religiösem Ritual

Click to Search Beerdigung nach religiösem Ritual
 
religious burial, funeral according to religious laws
Speak 

begehrte nach

Click to Search begehrte nach
 
longed for, yearned for, craved, desired, his soul thirsted for, had passion for
Speak 

Beugung nach vorne

Click to Search Beugung nach vorne
 
anteflexion, bending forward (Pathology)
Speak 

beurteilen nach

Click to Search beurteilen nach
 
value, prize, esteem, cherish; judge, assess
Speak 

Biegung nach hinten

Click to Search Biegung nach hinten
 
dorsiflexion, act of bending toward the back
Speak 

Blick nach Außen

Click to Search Blick nach Außen
 
extrospection, examination of things outside the self, observation of one`s external surroundings
Speak 

Blick nach vorne

Click to Search Blick nach vorne
 
eyes front!, look to the front
Speak 

bohrt nach öl

Click to Search bohrt nach öl
 
digs for oil, searches for oil
Speak 

dachte darüber nach

Click to Search dachte darüber nach
 
thought about it, thought it through, made up his mind
Speak 

dachte viel darüber nach

Click to Search dachte viel darüber nach
 
put a lot of thought into, thought a lot about, invested a lot of his time thinking about
Speak 

das kann böse Folgen nach sich ziehen

Click to Search das kann böse Folgen nach sich ziehen
 
that could have dire consequences
Speak 

dem Anschein nach

Click to Search dem Anschein nach
 
apparently, evidently, obviously; seemingly, allegedly
Speak 

dem Aussehen nach

Click to Search dem Aussehen nach
 
by the looks of it
Speak 

dem Buchstaben nach

Click to Search dem Buchstaben nach
 
literally, word for word; in a literal manner
Speak 

dem ersten Anschein nach

Click to Search dem ersten Anschein nach
 
prima facie, evidence that needs verification from an additional source, proof that is not totally sound
Speak 

dem Gesetz nach

Click to Search dem Gesetz nach
 
according to the law, in agreement with the law
Speak 

dem Gesetz nach gehen

Click to Search dem Gesetz nach gehen
 
follow the law, obey the law
Speak 

dem jüdischen Gesetz nach

Click to Search dem jüdischen Gesetz nach
 
according to Jewish Law, in agreement with the laws of the Jewish religion
Speak 

dem Protokoll nach

Click to Search dem Protokoll nach
 
according to protocol, in line with accepted procedures
Speak 

dem Ruf nach

Click to Search dem Ruf nach
 
by reputation
Speak 

dem Schein nach

Click to Search dem Schein nach
 
on the face of it, as far as can be seen, apparently, at first glance
Speak 

dem Vernehmen nach

Click to Search dem Vernehmen nach
 
from what one heard
Speak 

dem Wert nach

Click to Search dem Wert nach
 
ad valorem, according to the worth of
Speak 

dem Wind nach

Click to Search dem Wind nach
 
into the wind, in the direction of the wind, in the air
Speak 

dem Zusammenhang nach

Click to Search dem Zusammenhang nach
 
contextually, according to context
Speak 

den Buchstaben nach

Click to Search den Buchstaben nach
 
literally, word for word; in a literal manner
Speak 

den Gerüchten nach

Click to Search den Gerüchten nach
 
according to rumors, on the basis of what is rumored, rumor has it, people say that
Speak 

den Noten nach musizieren

Click to Search den Noten nach musizieren
 
play music at sight, play music according to the notes as written
Speak 

den Vorderen nach

Click to Search den Vorderen nach
 
follow the lead, follow someone`s example, be guided by
Speak 

den Weg nach Canossa machen

Click to Search den Weg nach Canossa machen
 
go to Canossa, feel regret and apologize; travel to Canossa
Speak 

den Weg nach Kanossa machen

Click to Search den Weg nach Kanossa machen
 
(new spell.=den Weg nach Canossa machen) go to Canossa, feel regret and apologize; travel to Canossa
Speak 

denke nur nach

Click to Search denke nur nach
 
just think, stop and think for a moment, ponder on it, go out and learn
Speak 

der Beschreibung nach passend

Click to Search der Beschreibung nach passend
 
answer the description, fit a description, match the details of a description
Speak 

der Breite nach

Click to Search der Breite nach
 
widthwise
Speak 

der Breite nach durchschneiden

Click to Search der Breite nach durchschneiden
 
transect, cut across or divide by width
Speak 

der Eingliederungskathegorie nach

Click to Search der Eingliederungskathegorie nach
 
taxonomically, by scientific classification (Biology)
Speak 

der hinkende Bote kommt nach

Click to Search der hinkende Bote kommt nach
 
a bird of ill omen, sign that something bad is going to happen in the future
Speak 

der Konfiguration nach

Click to Search der Konfiguration nach
 
configurationally, in a configurational manner
Speak 

der Länge nach

Click to Search der Länge nach
 
lengthwise, along the length
Speak 

der Laune nach

Click to Search der Laune nach
 
in fits and starts, according to his mood; intermittently, sporadically, fitfully
Speak 

der letzte Zug nach

Click to Search der letzte Zug nach
 
the last train to, last way of getting to -, last method of getting to -
Speak 

der Quere nach

Click to Search der Quere nach
 
breadthways, crosswise, across, transversely
Speak 

der Reihe nach

Click to Search der Reihe nach
 
seriatim, one after the other, in succession, in a series, one following the other, in order
Speak 

der Theorie nach

Click to Search der Theorie nach
 
in theory, theoretically, according to a theory, hypothetically, abstractly
Speak 

der Tradition nach

Click to Search der Tradition nach
 
according to tradition, in agreement with tradition
Speak 

der Weg biegt nach Süden

Click to Search der Weg biegt nach Süden
 
the road tends south, the road goes in a southerly direction
Speak 

der Wichtigkeit nach

Click to Search der Wichtigkeit nach
 
order of priorities, list of tasks or issues ranked by importance
Speak 

desinfizieren nach Lister

Click to Search desinfizieren nach Lister
 
listerize, disinfect using a sanitary method
Speak 

Dursten nach Wissen

Click to Search Dursten nach Wissen
 
thirst for knowledge, desire to learn, desire to know
Speak 

eigene Nase nach

Click to Search eigene Nase nach
 
follow one`s nose, go straight; be guided by one`s instinct
Speak 

eine nach der anderen

Click to Search eine nach der anderen
 
one after the other, in succession, in a series, one following the other
Speak 

eine Stunde nach der anderen

Click to Search eine Stunde nach der anderen
 
hour after hour, for a long time, tediously, for an extended period of time
Speak 

einen Schritt nach dem Anderen

Click to Search einen Schritt nach dem Anderen
 
one step at a time, step by step, gradually, brick by brick, bit by bit, day by day, piece by piece
Speak 

einer nach dem Anderen

Click to Search einer nach dem Anderen
 
one after the other, in succession, in a series, one following the other, in turn, one by one, one at a time, one at a time according to a line
Eines nach dem Anderen
one after the other, in succession, one following the other; little by little, gradually, slowly
Speak 

Eines nach dem Anderen

Click to Search Eines nach dem Anderen
 
one after the other, in succession, one following the other; little by little, gradually, slowly
Speak 

eingewandert nach Israel

Click to Search eingewandert nach Israel
 
immigrated to Israel, moved to live in Israel
Speak 

eins nach dem Anderen

Click to Search eins nach dem Anderen
 
one after another, one immediately after the other, successively, in succession, in a series, one following the other
Speak 

er rannte seinem Schwanz nach

Click to Search er rannte seinem Schwanz nach
 
went round in circles, chased his own tail, moved in circles, circled around himself, skirted around the issue, could not find any peace of mind
Speak 

er war verrückt nach ihr

Click to Search er war verrückt nach ihr
 
was crazy about her, loved her deeply, was nuts over her
Speak 

erkundigte sich nach seinem Verbleiben

Click to Search erkundigte sich nach seinem Verbleiben
 
inquired as to his whereabouts, asked where someone was
Speak 

Ertrinkender greift nach jedem Strohhalm

Click to Search Ertrinkender greift nach jedem Strohhalm
 
a drowning man grasps at a straw, a desperate person will try anything
Speak 

Erziehung nach gesellschaftlichen Werten

Click to Search Erziehung nach gesellschaftlichen Werten
 
social education, instruction in social issues, life skills training
Speak 

Eulen nach Athen tragen

Click to Search Eulen nach Athen tragen
 
carry coals to Newcastle, waste time and effort, perform an unnecessary task
Speak 

Fahne nach dem Wind hängen

Click to Search Fahne nach dem Wind hängen
 
trim one`s sails to the wind
Speak 

fragen nach

Click to Search fragen nach
 
ask about, query with regards to, inquire of someone about; call for, request, ask for
nachfragen
v. (new spell.=nach fragen) enquire, investigate, inquire after, ask for details about
Speak 

fragte nach seiner Gesundheit

Click to Search fragte nach seiner Gesundheit
 
inquired of his health, asked if he was well, asked how he was
Speak 

fragte nach wo er geblieben war

Click to Search fragte nach wo er geblieben war
 
inquired as to his whereabouts, asked where someone was
Speak 

Füße nach etwas wund laufen

Click to Search Füße nach etwas wund laufen
 
run around everywhere looking for something
Speak 

gab der Versuchung nach

Click to Search gab der Versuchung nach
 
yielded to the temptation, gave in to the temptation, gave in to the enticement
Speak 

gab nach

Click to Search gab nach
 
gave in, gave way, conceded, yielded, submitted
nachgeben
v. (new spell.=nach geben) give way, give in, surrender to, indulge, yield to; slacken, become loose
Speak 

Geh dem Pfeil nach

Click to Search Geh dem Pfeil nach
 
follow the arrow!, go in the direction of the arrow!
Speak 

gesandt nach

Click to Search gesandt nach
 
sent after, dispatched after
Speak 

gewisse Folgen nach sich ziehen

Click to Search gewisse Folgen nach sich ziehen
 
have certain consequences
Speak 

ging nach Canossa

Click to Search ging nach Canossa
 
went to Canossa, was forced to submit and apologize, gave up his honor and asked for forgiveness
Speak 

ging nach Hause

Click to Search ging nach Hause
 
went back home, returned to his house
Speak 

ging nach Kanossa

Click to Search ging nach Kanossa
 
(new spell.=ging nach Canossa) went to Canossa, was forced to submit and apologize, gave up his honor and asked for forgiveness
Speak 

graben nach

Click to Search graben nach
 
dig for, search for, look for
nachgraben
v. (new spell.=nach graben) dig repeatedly, dig recurrently
Speak 

greifen nach

Click to Search greifen nach
 
snatch at, jump on, try to seize
Speak 

griff nach der Gelegenheit

Click to Search griff nach der Gelegenheit
 
grabbed the opportunity, took advantage of the opportunity, grabbed the chance
Speak 

Griff nach der Macht

Click to Search Griff nach der Macht
 
hold of power
Speak 

großer Sprung nach vorn

Click to Search großer Sprung nach vorn
 
leap forward, jump towards the front; forward progress
Speak 

hartwerdend nach Erwärmung

Click to Search hartwerdend nach Erwärmung
 
hardening after heating
Speak 

Innere nach außen kehren

Click to Search Innere nach außen kehren
 
turn inside out, completely invert, totally overturn
Speak 

ihr Herz sehnte sich nach ihm

Click to Search ihr Herz sehnte sich nach ihm
 
her heart went out to him, she cared for him, she wanted him, she felt sorry for him, she missed him very much
Speak 

in der Suche nach der Wahrheit

Click to Search in der Suche nach der Wahrheit
 
in search of truth, looking for that which is true
Speak 

je nach

Click to Search je nach
 
according to, under, in accord with; it depends; depending on, conditional upon, contingent upon
Speak 

je nach Bedarf

Click to Search je nach Bedarf
 
as required, according to what is needed; according to what is ordered
Speak 

je nach Beschaffenheit der Lage

Click to Search je nach Beschaffenheit der Lage
 
according to the situation
Speak 

je nach Geschmack

Click to Search je nach Geschmack
 
to one`s own taste
Speak 

jeder nach seinem Geschmack

Click to Search jeder nach seinem Geschmack
 
every man to his taste, each person has a right to his own preferences
Speak 

Kauf nach Mietung

Click to Search Kauf nach Mietung
 
hire purchase system, buying after leasing, leasing with the option to buy at the end of the lease period
Speak 

kehrte nach Hause zurück

Click to Search kehrte nach Hause zurück
 
went back home, returned to his house
Speak 

Kehrung nach außen

Click to Search Kehrung nach außen
 
eversion, turning outward, turning inside out
Speak 

keine gepflasterte Straße nach

Click to Search keine gepflasterte Straße nach
 
no royal road to, there is not a paved road to -
Speak 

Leben nach dem Tod

Click to Search Leben nach dem Tod
 
life after death, afterlife, the world to come
Speak 

lebte nach seinen Prinzipien

Click to Search lebte nach seinen Prinzipien
 
lived up to his principles, stuck to his beliefs, did not compromise his personal convictions
Speak 

lechzen nach

Click to Search lechzen nach
 
pant after, desire, crave, yearn for -
lechzte nach
yearned for, desired, longed for, his soul thirsted for
Speak 

lechzte nach

Click to Search lechzte nach
 
yearned for, desired, longed for, his soul thirsted for
lechzen nach
pant after, desire, crave, yearn for -
Speak 

Luftpost nach übersee

Click to Search Luftpost nach übersee
 
overseas airmail, mail that is sent to another far away country by air
Speak 

mach es nach deinem Willen

Click to Search mach es nach deinem Willen
 
have it your way, do what you want
Speak 

Mann ganz nach meinem Herzen

Click to Search Mann ganz nach meinem Herzen
 
a man after one`s own heart, a person similar to oneself
Speak 

Mann nach meinem Geschmack

Click to Search Mann nach meinem Geschmack
 
a man to my taste, my kind of man, kind of man I like
Speak 

Mann nach meinem Herzen

Click to Search Mann nach meinem Herzen
 
a man after my own heart, a person like I am, a man similar to myself
Speak 

marschieren nach

Click to Search marschieren nach
 
march to, advance toward, go forward toward
Speak 

meinem Verständnis nach

Click to Search meinem Verständnis nach
 
v. so I gather, so I understand, according to what I understand
Speak 

meiner bescheidenen Meinung nach

Click to Search meiner bescheidenen Meinung nach
 
In My Humble Opinion, I think that..., My opinion is..., If you ask me...
Speak 

meiner Meinung nach

Click to Search meiner Meinung nach
 
In My Opinion, I think that..., My opinion is..., in my judgment, according to my estimation, in my view, to my mind
Speak 

Mensch der eine Sucht nach Schnupftabak hat

Click to Search Mensch der eine Sucht nach Schnupftabak hat
 
snuffly, addicted to snuff tobacco, addicted to powdered tobacco
Speak 

mit dem Kopf nach unten

Click to Search mit dem Kopf nach unten
 
upside down, reversed
Speak 

mit der Wurst nach der Speckseite werfen

Click to Search mit der Wurst nach der Speckseite werfen
 
throw a sprat to catch a mackerel, give up a little in order to gain a lot
Speak 

nach

Click to Search nach
 
post, after, later, subsequent to
prep. after, beyond, by, past, toward, posterior
Speak 

nach Absitzen der Strafzeit

Click to Search nach Absitzen der Strafzeit
 
after completion of their terms, after their terms have been met, after you do as they request
Speak 

nach allem was

Click to Search nach allem was
 
after all
Speak 

nach allen Maßstäben

Click to Search nach allen Maßstäben
 
by any standard, according to any criterion, by any measure
Speak 

nach altem Brauch

Click to Search nach altem Brauch
 
according to custom
Speak 

nach anderen schlagen

Click to Search nach anderen schlagen
 
lash out at others, take out one`s anger on others, verbally attack others out of anger
Speak 

nach Ankunft

Click to Search nach Ankunft
 
upon arrival
Speak 

nach Anmeldung

Click to Search nach Anmeldung
 
by appointment
Speak 

nach Anrufung des Gerichtes

Click to Search nach Anrufung des Gerichtes
 
after a court appeal
Speak 

nach Anweisung

Click to Search nach Anweisung
 
under orders, under command, by a command, by an order
Speak 

nach Art des Hauses

Click to Search nach Art des Hauses
 
of the house
Speak 

nach Aufassung von

Click to Search nach Aufassung von
 
in the opinion of
Speak 

nach Aussage

Click to Search nach Aussage
 
according to, under, in accord with
Speak 

nach außen

Click to Search nach außen
 
outwards, outside, towards the outside, ectad, toward the exterior
Speak 

nach außen gebogen

Click to Search nach außen gebogen
 
bent outwards
Speak 

nach außen gewendet

Click to Search nach außen gewendet
 
turned outwards
nach außen wenden
turn outwards
Speak 

nach außen gewölbt

Click to Search nach außen gewölbt
 
convex, curved outward, arched
Speak 

nach außen hin

Click to Search nach außen hin
 
outwardly, seemingly, apparently
Speak 

nach außen wenden

Click to Search nach außen wenden
 
turn outwards
nach außen gewendet
turned outwards
Speak 

nach Ausweis

Click to Search nach Ausweis
 
according to, under, in accord with; as shown by
Speak 

nach Bedarf

Click to Search nach Bedarf
 
on demand, according to need, at call, on call
Speak 

nach Behandlung

Click to Search nach Behandlung
 
after treatment
Speak 

nach Belieben

Click to Search nach Belieben
 
as you wish, like you want, as you desire
Speak 

nach Besprechung mit

Click to Search nach Besprechung mit
 
after discussion with
Speak 

nach Bestellung

Click to Search nach Bestellung
 
on order, by request, made to measure, made to order, made according to special instructions
Speak 

nach bestem Können

Click to Search nach bestem Können
 
to the best of one`s ability, as best as one can, as well as one is able to perform
Speak 

nach bestem Wissen und Gewissen

Click to Search nach bestem Wissen und Gewissen
 
to the best of my belief, as well as i understand, as far as i know
Speak 

nach Betriebsschluss

Click to Search nach Betriebsschluss
 
after business hours
nach Betriebsschluß
(new spell.=nach Betriebsschluss) after business hours
Speak 

nach Blut dürsten

Click to Search nach Blut dürsten
 
thirst for blood
Speak 

nach Blut lechzen

Click to Search nach Blut lechzen
 
thirst for blood
Speak 

nach Canossa gehen

Click to Search nach Canossa gehen
 
going to Canossa, humbling oneself, doing penance, repenting and asking forgiveness
Speak 

nach Christi Geburt

Click to Search nach Christi Geburt
 
ad, anno domini, in the year of our Lord
Speak 

nach Christus

Click to Search nach Christus
 
ad, anno domini, in the year of our Lord
Speak 

nach dem ABC

Click to Search nach dem ABC
 
in alphabetical order, according to the order of the alphabet, starting with the letter A and ending with the letter Z
Speak 

nach dem Abendessen

Click to Search nach dem Abendessen
 
after-dinner, after the evening meal
Speak 

nach dem Atlas

Click to Search nach dem Atlas
 
according to the atlas
Speak 

nach dem Essen

Click to Search nach dem Essen
 
after dinner, after a meal, postprandially
Speak 

nach dem Gehör

Click to Search nach dem Gehör
 
by ear
Speak 

nach dem Gehör spielen

Click to Search nach dem Gehör spielen
 
play by ear, play a tune after hearing it without looking at musical notes
Speak 

nach dem Geschehen

Click to Search nach dem Geschehen
 
after the event, now that it`s already happened
Speak 

nach dem Gesetz

Click to Search nach dem Gesetz
 
according to the law, subject to the law, legally
Speak 

nach dem gleichen Strickmuster

Click to Search nach dem gleichen Strickmuster
 
in a fixed pattern, in a set configuration
Speak 

nach dem Instinkt handeln

Click to Search nach dem Instinkt handeln
 
act on instinct, act according to intuition, act spontaneously, act naturally
Speak 

nach dem Leben trachten

Click to Search nach dem Leben trachten
 
be after one`s blood
Speak 

nach dem Mund reden

Click to Search nach dem Mund reden
 
pay lip service, make insincere professions of loyalty, serve as a yes-man
Speak 

nach dem Rechten sehen

Click to Search nach dem Rechten sehen
 
see that everything is all right
Speak 

nach dem rettenden Strohhalm greifen

Click to Search nach dem rettenden Strohhalm greifen
 
grasp for salvation
Speak 

nach dem Sonnenaufgang

Click to Search nach dem Sonnenaufgang
 
after sunrise, after the sun comes up, after dawn, after the first light of day
Speak 

nach dem Takt

Click to Search nach dem Takt
 
according to the beat
Speak 

nach dem Tod

Click to Search nach dem Tod
 
post mortem, after death
nach dem Tode
post mortem, after death
Speak 

nach dem Tode

Click to Search nach dem Tode
 
post mortem, after death
nach dem Tod
post mortem, after death
Speak 

nach dem Tode des Vaters geborenes Kind

Click to Search nach dem Tode des Vaters geborenes Kind
 
posthumous child
Speak 

nach dem Tode eintretend

Click to Search nach dem Tode eintretend
 
postmortem, occurring after death, following death
Speak 

nach den Buchstaben des Gesetzes

Click to Search nach den Buchstaben des Gesetzes
 
according to the letter of the law, with all the severity that the law allows
Speak 

nach den Möglichkeiten

Click to Search nach den Möglichkeiten
 
as occasion offers, according to circumstances
Speak 

nach den Regeln

Click to Search nach den Regeln
 
according to the rules, statutable
Speak 

nach den Regeln gehen

Click to Search nach den Regeln gehen
 
follow a rule
Speak 

nach den Sternen festgelegt

Click to Search nach den Sternen festgelegt
 
determined according to the stars, sidereal
Speak 

nach den Sternen greifen

Click to Search nach den Sternen greifen
 
attempting the impossible, trying to accomplish what cannot be done
Speak 

nach der Arbeit

Click to Search nach der Arbeit
 
after hours, after work time
Speak 

nach der Behandlung

Click to Search nach der Behandlung
 
after the treatment
Speak 

nach der Geburt

Click to Search nach der Geburt
 
after birth
Speak 

nach der Geburt eingetreten

Click to Search nach der Geburt eingetreten
 
postpartum, occurring after childbirth, following childbirth
Speak 

nach der Größe

Click to Search nach der Größe
 
according to height
Speak 

nach der Hochzeit

Click to Search nach der Hochzeit
 
after the wedding
Speak 

nach der Karte

Click to Search nach der Karte
 
a la carte, according to a menu that prices each dish separately
Speak 

nach der Lehre des Lamarck

Click to Search nach der Lehre des Lamarck
 
according to Lamarck`s theories
Speak 

nach der Menstruationspause

Click to Search nach der Menstruationspause
 
after menopause
Speak 

nach der Periode auftretend

Click to Search nach der Periode auftretend
 
postmenstrual, occurring after menstruation, following menstruation
Speak 

nach der Pfeife tanzen

Click to Search nach der Pfeife tanzen
 
dance to the music of, let someone else tell you what to do
Speak 

nach der Reduktion

Click to Search nach der Reduktion
 
postreduction, following a reduction, following a decrease
Speak 

nach der Reihe

Click to Search nach der Reihe
 
in turn, in line, one by one, in order
Speak 

nach der Saison

Click to Search nach der Saison
 
postseasonal, after the season
Speak 

nach der Schule

Click to Search nach der Schule
 
after hours, after school time
Speak 

nach der Tat

Click to Search nach der Tat
 
after the fact, after the action, after the deed has already been done, post factum, after the deed
Speak 

nach der Theorie von August Weismann

Click to Search nach der Theorie von August Weismann
 
according to August Weismann theory
Speak 

nach der Verarbeitung

Click to Search nach der Verarbeitung
 
after processing
Speak 

nach der Wahl

Click to Search nach der Wahl
 
after elections, postelection
Speak 

nach der Zentralisierungsmethode

Click to Search nach der Zentralisierungsmethode
 
according to centralism
Speak 

nach der Zerstörung des Tempels

Click to Search nach der Zerstörung des Tempels
 
after the destruction of the Temple, in the period after the temple of the Jews was destroyed in the 6th century B.C. by the Babylonians
Speak 

nach der Zerstörung des Zweiten Tempels

Click to Search nach der Zerstörung des Zweiten Tempels
 
after the destruction of the 2nd Temple, in the period after the second temple of the Jews was destroyed by the Romans
Speak 

nach Dienstgrad

Click to Search nach Dienstgrad
 
according to ranks
Speak 

nach Ehre streben

Click to Search nach Ehre streben
 
pursuit of honor, attempt to gain honor and respect in the eyes of others
Speak 

nach eigenem Ermessen

Click to Search nach eigenem Ermessen
 
in one`s own estimation
Speak 

nach eigenem Gusto

Click to Search nach eigenem Gusto
 
ad lib
Speak 

nach einem fragen

Click to Search nach einem fragen
 
ask after, inquire about
Speak 

nach einem Schnäppchen greifen

Click to Search nach einem Schnäppchen greifen
 
snap at a bargain, jump on a bargain, take a good buy
Speak 

nach einem Strohhalm greifen

Click to Search nach einem Strohhalm greifen
 
clutch at a straw, frantically search for other options, desperately try to achieve something
Speak 

nach einer Arbeitsstelle suchen

Click to Search nach einer Arbeitsstelle suchen
 
looking for a job, searching for employment
Speak 

nach einer Weile

Click to Search nach einer Weile
 
after a while, after a short space, after a short span of time
Speak 

nach einigem Nachdenken

Click to Search nach einigem Nachdenken
 
on reflection, after thinking about, after some consideration
Speak 

nach Empfang

Click to Search nach Empfang
 
upon receipt
Speak 

nach etwas fiebern

Click to Search nach etwas fiebern
 
long desperately for something
Speak 

nach etwas gehen

Click to Search nach etwas gehen
 
go by, act according to, be guided by
Speak 

nach etwas geizen

Click to Search nach etwas geizen
 
crave, beg, beseech
Speak 

nach etwas riechen

Click to Search nach etwas riechen
 
smell like
Speak 

nach etwas verrückt sein

Click to Search nach etwas verrückt sein
 
be mad about something
Speak 

nach Fehlern suchen

Click to Search nach Fehlern suchen
 
pick holes in, search for defects
Speak 

nach Feierabend

Click to Search nach Feierabend
 
after work
Speak 

nach festem Plan

Click to Search nach festem Plan
 
in a fixed pattern, in a set configuration
Speak 

nach Geburt Christi

Click to Search nach Geburt Christi
 
ad, anno domini, in the year of our Lord
Speak 

nach Gebühr

Click to Search nach Gebühr
 
suitably, appropriately, fittingly, properly
Speak 

nach geltendem Recht

Click to Search nach geltendem Recht
 
according to the law, in agreement with the law
Speak 

nach Gerechtigkeit dursten

Click to Search nach Gerechtigkeit dursten
 
thirst for justice
Speak 

nach Gewicht

Click to Search nach Gewicht
 
by weight, according to weight or heaviness
Speak 

nach gotischer Art

Click to Search nach gotischer Art
 
gothically, in a gothic manner
Speak 

nach Gruppen einsortieren

Click to Search nach Gruppen einsortieren
 
categorize, arrange in groups, classify, sort
Speak 

nach Hause

Click to Search nach Hause
 
home, homeward, in the direction of home, back home, homebound, on the way home
Speak 

nach Hause begleiten

Click to Search nach Hause begleiten
 
see someone home, accompany someone to his house
Speak 

nach Hause eilen

Click to Search nach Hause eilen
 
hurry home
Speak 

nach Hause fahren

Click to Search nach Hause fahren
 
drive home, return to one`s house by car; transport someone to their house by car
Speak 

nach Hause finden

Click to Search nach Hause finden
 
find the way home
Speak 

nach Hause kommen

Click to Search nach Hause kommen
 
come home, return home, get home, arrive at home, return to one`s place of residence
Speak 

nach hinten

Click to Search nach hinten
 
retrad, backward, to the rear
Speak 

nach hinten gebogen

Click to Search nach hinten gebogen
 
retroflexed, resupinated, folded or bent backward
Speak 

nach hinten neigend

Click to Search nach hinten neigend
 
backswept, slanted backwards, sloped backwards
Speak 

nach Hinweisen suchen

Click to Search nach Hinweisen suchen
 
examine for clues, search for hints or indications
Speak 

nach Höherem strebende Tendenz

Click to Search nach Höherem strebende Tendenz
 
upward trend, upturn (in prices, business, etc.)
Speak 

nach innen

Click to Search nach innen
 
inward, inwardly, inwards, toward the inside
Speak 

nach innen blickend

Click to Search nach innen blickend
 
introversive, having the tendency to focus on inner thoughts and feelings (Psychology)
Speak 

nach innen explodieren

Click to Search nach innen explodieren
 
implode, collapse inward, burst inward
Speak 

nach innen falten

Click to Search nach innen falten
 
fold inwardly
Speak 

nach innen gebogen

Click to Search nach innen gebogen
 
bent inwards
Speak 

nach innen gebogene Zehen besitzend

Click to Search nach innen gebogene Zehen besitzend
 
having toes that turn inward, intoed
Speak 

nach innen gefaltet

Click to Search nach innen gefaltet
 
invaginated, folded inward
Speak 

nach innen gehend

Click to Search nach innen gehend
 
inward, proceeding toward the inside
Speak 

nach innen gerichtet

Click to Search nach innen gerichtet
 
introversive, turning inwards
Speak 

nach innen gewachsen

Click to Search nach innen gewachsen
 
ingrowing, growing inward
Speak 

nach innen kehren

Click to Search nach innen kehren
 
turn inward
Speak 

nach innen wenden

Click to Search nach innen wenden
 
turn inward
Speak 

nach Jahr und Tag

Click to Search nach Jahr und Tag
 
after many years
Speak 

nach jemandem arten

Click to Search nach jemandem arten
 
take after, resemble -
Speak 

nach jemandem benennen

Click to Search nach jemandem benennen
 
name after, name in honor of a person or thing, give the name of another person or thing
Speak 

nach jemandem heißen

Click to Search nach jemandem heißen
 
named after, named in honor of a person or thing, given the name of a person or thing
Speak 

nach jemandem langen

Click to Search nach jemandem langen
 
set one`s heart on, desire something, yearn for something
Speak 

nach jemandem schlagen

Click to Search nach jemandem schlagen
 
strike at, attack
Speak 

nach jemanden benennen

Click to Search nach jemanden benennen
 
name after, name in honor of a person or thing, give the name of another person or thing
Speak 

nach jemanden nennen

Click to Search nach jemanden nennen
 
name after, name in honor of a person or thing, give the name of another person or thing
Speak 

nach jemandens Pfeife tanzen

Click to Search nach jemandens Pfeife tanzen
 
dance to someone`s tune
Speak 

nach jemandes Geige tanzen

Click to Search nach jemandes Geige tanzen
 
dance to the music of, let someone else tell you what to do
Speak 

nach jemandes Pfeife tanzen

Click to Search nach jemandes Pfeife tanzen
 
dance to the music of, let someone else tell you what to do
Speak 

nach Kanossa gehen

Click to Search nach Kanossa gehen
 
(new spell.=nach Canossa gehen) going to Canossa, humbling oneself, doing penance, repenting and asking forgiveness
Speak 

nach Kenntnisnahme

Click to Search nach Kenntnisnahme
 
after perusal
Speak 

nach Knoblauch riechend

Click to Search nach Knoblauch riechend
 
have a garlic-like smell, garlicky
Speak 

nach Knoblauch schmeckend

Click to Search nach Knoblauch schmeckend
 
garlicky, tasting like garlic
Speak 

nach Komplimenten fischen

Click to Search nach Komplimenten fischen
 
fish for compliments, seek praise, search for flattery or admiration
Speak 

nach Kontrabanten suchen

Click to Search nach Kontrabanten suchen
 
check for contraband, search for smuggled goods
Speak 

nach Kork schmeckender Wein

Click to Search nach Kork schmeckender Wein
 
corked wine, wine that tastes like cork, wine that has been spoiled by a cork
Speak 

nach Korken schmeckend

Click to Search nach Korken schmeckend
 
taste like cork
Speak 

nach kurzer Zeit

Click to Search nach kurzer Zeit
 
after a short space, after a short span of time, after a while
Speak 

nach Lage der Dinge

Click to Search nach Lage der Dinge
 
the way things are, result of a situation, how things appear objectively
Speak 

nach Laune

Click to Search nach Laune
 
as the mood takes one
Speak 

nach Leibeskräfte

Click to Search nach Leibeskräfte
 
with all one`s might
aus Leibeskräfte
with all one`s might
Speak 

nach links

Click to Search nach links
 
to the left, in the direction of the left, to the left side, toward the left, leftward
Speak 

nach links drehend

Click to Search nach links drehend
 
turning left, swerving to the left, veering to the left
Speak 

nach links neigend

Click to Search nach links neigend
 
tending leftward
Speak 

nach Luft schnappen

Click to Search nach Luft schnappen
 
gasp, struggle for breath, breathe in sharply and suddenly
Speak 

nach Lust und Laune

Click to Search nach Lust und Laune
 
as the mood takes one
Speak 

nach Macht streben

Click to Search nach Macht streben
 
pursues power, seeks authority, chasing power
Speak 

nach Maß

Click to Search nach Maß
 
made-to-order, made according to special instructions, made on request
Speak 

nach Maß anfertigen

Click to Search nach Maß anfertigen
 
customize, make or fit according to individual needs or desires
nach Maß angefertigt
made-to-order, made according to special instructions, made on request
Speak 

nach Maß angefertigt

Click to Search nach Maß angefertigt
 
made-to-order, made according to special instructions, made on request
nach Maß anfertigen
customize, make or fit according to individual needs or desires
Speak 

nach Maß gebaut

Click to Search nach Maß gebaut
 
customized, custom-built, made to order
Speak 

nach Maß gemacht

Click to Search nach Maß gemacht
 
customized, made to individual order, specially modified
Speak 

nach meinem Befinden

Click to Search nach meinem Befinden
 
in my opinion, I think that..., My opinion is...
Speak 

nach meinem Dafürhalten

Click to Search nach meinem Dafürhalten
 
in my opinion, I think that..., My opinion is...
Speak 

nach meinem Erachten

Click to Search nach meinem Erachten
 
in my opinion, I think that..., My opinion is...
Speak 

nach meiner Aufassung

Click to Search nach meiner Aufassung
 
in my opinion, I think that..., My opinion is...
Speak 

nach meiner Erinnerung

Click to Search nach meiner Erinnerung
 
as far as I remember
Speak 

nach meiner Meinung

Click to Search nach meiner Meinung
 
in my opinion, I think that..., My opinion is...
Speak 

nach menschlichem Ermessen

Click to Search nach menschlichem Ermessen
 
humanly, within the ability or experience of humankind
Speak 

nach menschlichen Begriffen

Click to Search nach menschlichen Begriffen
 
in human terms
Speak 

nach Metern

Click to Search nach Metern
 
by the meter
Speak 

Nach mir die Sintflut

Click to Search Nach mir die Sintflut
 
after me the deluge, after me the flood, after me comes the disaster
Speak 

nach Moschus riechend

Click to Search nach Moschus riechend
 
musky, having the odor of musk
Speak 

nach Norden

Click to Search nach Norden
 
northward, toward the north, northbound, north
Speak 

nach Nordosten

Click to Search nach Nordosten
 
northeastward, toward the northeast
Speak 

nach Noten

Click to Search nach Noten
 
thoroughly, comprehensively, deeply, with great detail
Speak 

nach oben

Click to Search nach oben
 
upward, up, toward a higher point
Speak 

nach oben abrunden

Click to Search nach oben abrunden
 
round up, even off to the a higher amount
Speak 

nach oben gebogen

Click to Search nach oben gebogen
 
bent upward
Speak 

nach oben korrigieren

Click to Search nach oben korrigieren
 
adjust upwards
Speak 

nach oben krümmen

Click to Search nach oben krümmen
 
turn upward, upsweep
Speak 

nach oben neigen

Click to Search nach oben neigen
 
turn upward, upsweep
Speak 

nach oben zeigend

Click to Search nach oben zeigend
 
pointing upward
Speak 

nach Osten

Click to Search nach Osten
 
eastwardly, toward the east, in an easterly direction
Speak 

nach Osten ausrichten

Click to Search nach Osten ausrichten
 
orient, turn to a site in the east
Speak 

nach Osten gehend

Click to Search nach Osten gehend
 
eastbound, moving in an easterly direction
Speak 

nach öl bohren

Click to Search nach öl bohren
 
oil drilling, drilling in the earth in search of oil
Speak 

nach Plan

Click to Search nach Plan
 
according to plan
Speak 

nach Programm

Click to Search nach Programm
 
as planned
Speak 

nach Punkten gewinnen

Click to Search nach Punkten gewinnen
 
winning on points, win determined by the referees or judges
Speak 

nach Punkten schlagen

Click to Search nach Punkten schlagen
 
outpoint, exceed in points
Speak 

nach Pythagoras

Click to Search nach Pythagoras
 
according to Pythagoras
Speak 

nach Rache dürsten

Click to Search nach Rache dürsten
 
thirst for revenge
Speak 

nach rechts

Click to Search nach rechts
 
to the right, toward the right, in the direction of the right, to the right side
Speak 

nach reiflicher überlegung

Click to Search nach reiflicher überlegung
 
after careful consideration
Speak 

nach seinem besten Urteilsvermögen

Click to Search nach seinem besten Urteilsvermögen
 
to one`s better judgement, to the best of one`s opinion, to one`s opinion on what is best
Speak 

nach seinem Geldbeutel leben

Click to Search nach seinem Geldbeutel leben
 
live within one`s means, live within income, spend only as much or less than one earns
Speak 

nach seinem Wille

Click to Search nach seinem Wille
 
after one`s will, according to one`s intention or desire
Speak 

nach seinen Finanzen leben

Click to Search nach seinen Finanzen leben
 
live within one`s means, spend only as much or less than one earns
Speak 

nach seinen Prinzipien leben

Click to Search nach seinen Prinzipien leben
 
live up to one`s principles, live a lifestyle that is compatible with one`s beliefs
Speak 

nach seiner Auffassung handeln

Click to Search nach seiner Auffassung handeln
 
act up to one`s opinions, act according to what one believes, practice what you preach
Speak 

nach seiner Entscheidung

Click to Search nach seiner Entscheidung
 
at his discretion, according to his judgment, by his choosing
Speak 

nach sich ziehen

Click to Search nach sich ziehen
 
entail, cause
Speak 

nach Strich und Faden

Click to Search nach Strich und Faden
 
good and proper, thoroughly, comprehensively, with great detail
Speak 

nach Stunden bezahlte Arbeit

Click to Search nach Stunden bezahlte Arbeit
 
timework, work for which one earns an hourly or daily wage
Speak 

nach Süden

Click to Search nach Süden
 
southward, toward the south
Speak 

nach Südosten

Click to Search nach Südosten
 
southeastwardly, towards the southeast
Speak 

nach Südwesten

Click to Search nach Südwesten
 
southwestwardly, toward the southwest
Speak 

nach Sylvius benannt

Click to Search nach Sylvius benannt
 
named after Sylvius
Speak 

nach tausend Jahren

Click to Search nach tausend Jahren
 
after a thousand years
Speak 

nach und nach

Click to Search nach und nach
 
little by little, by and by, gradually, slowly
Speak 

nach und nach absagen

Click to Search nach und nach absagen
 
phaseout, cancel gradually, terminate by stages
Speak 

nach und nach beenden

Click to Search nach und nach beenden
 
phaseout, terminate by stages, cancel gradually
Speak 

nach unten

Click to Search nach unten
 
downwards, in a downward direction
Speak 

nach unten abrunden

Click to Search nach unten abrunden
 
round down
Speak 

nach unten bringen

Click to Search nach unten bringen
 
bring down
Speak 

nach unten korrigieren

Click to Search nach unten korrigieren
 
adjust downwards
Speak 

nach unten sehen

Click to Search nach unten sehen
 
look down
Speak 

nach überlebenden suchen

Click to Search nach überlebenden suchen
 
look for survivors, search for people who remained alive
Speak 

nach Verdienst

Click to Search nach Verdienst
 
worthily, in a fair and decent manner
Speak 

nach Vereinbarung

Click to Search nach Vereinbarung
 
by agreement
Speak 

nach vorn

Click to Search nach vorn
 
forward, toward the front, ahead, onward
Speak 

nach vorne

Click to Search nach vorne
 
forward, toward the front, ahead, onward
Speak 

nach vorne beugend

Click to Search nach vorne beugend
 
bending forward
Speak 

nach vorne schauen

Click to Search nach vorne schauen
 
look ahead; look to the future, look to future events
Speak 

nach vorne schleudern

Click to Search nach vorne schleudern
 
throw forward
Speak 

nach Waffen abtasten

Click to Search nach Waffen abtasten
 
frisk, search a person for concealed weapons or goods, perform a body search
Speak 

nach weiterer überlegung

Click to Search nach weiterer überlegung
 
on second thought, after considering it again, after thinking again
Speak 

nach Westen

Click to Search nach Westen
 
westward, towards the west, in the direction of the west
Speak 

nach wie vor

Click to Search nach wie vor
 
still, as yet, even now
Speak 

nach Wild schmeckend

Click to Search nach Wild schmeckend
 
gamey, tasting like a wild animal, having a strong flavor
Speak 

nach Wunsch

Click to Search nach Wunsch
 
as one wants
Speak 

nach zehn

Click to Search nach zehn
 
past ten o`clock, after ten o`clock
Speak 

nach zweitem überlegen

Click to Search nach zweitem überlegen
 
on second thought, after considering it again, after thinking again
Speak 

nachäffen

Click to Search nachäffen
 
v. (new spell.=nach äffen) ape, mimic, imitate, mock
Speak 

Nachäffer

Click to Search Nachäffer
 
Nachäffer (der)
n. copycat, mimic, imitator, one who imitates the acts or works of others
Speak 

nachäffig

Click to Search nachäffig
 
adv. while imitating, mockingly
Speak 

nachahmbar

Click to Search nachahmbar
 
adj. imitable, able to be imitated, able to be copied
Speak 

Nachahmbarkeit

Click to Search Nachahmbarkeit
 
Nachahmbarkeit (die)
n. imitability, quality of being imitable
Speak 

Nachahmen oder Ausgeben

Click to Search Nachahmen oder Ausgeben
 
personate, represent; imitate, impersonate; copy, duplicate
Speak 

nachahmenswert

Click to Search nachahmenswert
 
adj. exemplary, worthy of copying, worthy of imitation, serving as a model or example
Speak 

Nachahmer

Click to Search Nachahmer
 
Nachahmer (der)
n. feigner, pretender; imitator, copier, emulator
Speak 

Nachahmung

Click to Search Nachahmung
 
Nachahmung (die)
n. imitation, emulation, copying, counterfeit, fake, false
Speak 

Nachahmungsinstinkt

Click to Search Nachahmungsinstinkt
 
Nachahmungsinstinkt (der)
n. imitation impulse, inborn instinct to imitate what is seen in one`s surroundings
Speak 

Nachahmungstrieb

Click to Search Nachahmungstrieb
 
Nachahmungstrieb (der)
n. mimetism, mimicry, imitation
Speak 

nachaktivieren

Click to Search nachaktivieren
 
v. (new spell.=nach aktivieren)
Speak 

nachappretieren

Click to Search nachappretieren
 
v. (new spell.=nach appretieren)
Speak 

nacharbeiten

Click to Search nacharbeiten
 
v. (new spell.=nach arbeiten) go over, check, examine; study, review; repeat
Speak 

nacharten

Click to Search nacharten
 
v. (new spell.=nach arten)
Speak 

Nachbar

Click to Search Nachbar
 
Nachbar (der)
n. neighbor, one who lives in a nearby house
Speak 

Nachbarland

Click to Search Nachbarland
 
Nachbarland (das)
n. neighboring state; neighboring land
Speak 

nachbarlich

Click to Search nachbarlich
 
adj. neighborly, friendly, of neighbors
Speak 

nachbarliche Beziehungen

Click to Search nachbarliche Beziehungen
 
neighborly relations, relationship between people who live near one another
Speak 

Nachbarschaft

Click to Search Nachbarschaft
 
Nachbarschaft (die)
n. neighborhood, group of houses which make up a distinct region, local area, surroundings, quarter, vicinage
Speak 

nachbauen

Click to Search nachbauen
 
v. (new spell.=nach bauen)
Speak 

nachbehandeln

Click to Search nachbehandeln
 
v. (new spell.=nach behandeln)
Speak 

Nachbehandlung

Click to Search Nachbehandlung
 
Nachbehandlung (die)
n. aftercare, rehabilitation, treatment following an illness or injury
Speak 

nachbekommen

Click to Search nachbekommen
 
v. (new spell.=nach bekommen) get more, receive more
Speak 

nachbelasten

Click to Search nachbelasten
 
v. (new spell.=nach belasten)
Speak 

nachbelüften

Click to Search nachbelüften
 
v. (new spell.=nach belüften)
Speak 

nachberechnen

Click to Search nachberechnen
 
v. (new spell.=nach berechnen)
Speak 

nachbereiten

Click to Search nachbereiten
 
v. (new spell.=nach bereiten)
Speak 

nachbessern

Click to Search nachbessern
 
v. repair, fix, mend, correct a problem or malfunction
Speak 

Nachbesserung

Click to Search Nachbesserung
 
Nachbesserung (die)
n. repair, act of fixing, correction, act of mending
Speak 

nachbestellen

Click to Search nachbestellen
 
v. (new spell.=nach bestellen) reorder, request again, ask for again
Speak 

Nachbestellung

Click to Search Nachbestellung
 
Nachbestellung (die)
n. repeat order, second order
Speak 

nachbesteuern

Click to Search nachbesteuern
 
v. (new spell.=nach besteuern)
Speak 

nachbeten

Click to Search nachbeten
 
v. (new spell.=nach beten) repeat, redo a particular action, reiterate, say again, restate
Speak 

nachbewilligen

Click to Search nachbewilligen
 
v. (new spell.=nach bewilligen)
Speak 

nachbezahlen

Click to Search nachbezahlen
 
v. (new spell.=nach bezahlen) pay back, repay; pay again
Speak 

Nachbezahlung

Click to Search Nachbezahlung
 
Nachbezahlung (die)
n. repayment, reimbursement, paying back of money, act of paying back
Speak 

Nachbild

Click to Search Nachbild
 
Nachbild (das)
n. afterimage, visual image which remains after the actual stimulus has ceased; copy
Speak 

nachbilden

Click to Search nachbilden
 
v. (new spell.=nach bilden) imitate, replicate, copy, reproduce
Speak 

Nachbildung

Click to Search Nachbildung
 
Nachbildung (die)
n. imitation, replica, duplicate, copy, reproduction, replication
Speak 

nachblättern

Click to Search nachblättern
 
v. (new spell.=nach blättern)
Speak 

nachbleiben

Click to Search nachbleiben
 
v. (new spell.=nach bleiben) be left, be deserted, be abandoned; stay over, remain
Speak 

nachblicken

Click to Search nachblicken
 
v. (new spell.=nach blicken) look back, look behind, glance behind, turn his face around
Speak 

nachbluten

Click to Search nachbluten
 
(new spell.=nach bluten)
Speak 

nachbohren

Click to Search nachbohren
 
v. (new spell.=nach bohren)
Speak 

Nachbrennen

Click to Search Nachbrennen
 
Nachbrennen (das)
n. after burning
Speak 

Nachbrenner

Click to Search Nachbrenner
 
Nachbrenner (der)
n. afterburner, fuel-injector in a turbojet engine; after burner, device in a jet plane engine which increases its speed
Speak 

nachbringen

Click to Search nachbringen
 
v. (new spell.=nach bringen) bring about, bring forth, bring along
Speak 

nachbrummen

Click to Search nachbrummen
 
v. (new spell.=nach brummen)
Speak 

nachbuchen

Click to Search nachbuchen
 
v. (new spell.=nach buchen)
Speak 

nachchloren

Click to Search nachchloren
 
v. (new spell.=nach chloren)
Speak 

nachchlorieren

Click to Search nachchlorieren
 
v. (new spell.=nach chlorieren)
Speak 

nachchromieren

Click to Search nachchromieren
 
v. (new spell.=nach chromieren)
Speak 

nachdatieren

Click to Search nachdatieren
 
v. (new spell.=nach datieren) postdate, inscribe with a future date
Speak 

nachdecken

Click to Search nachdecken
 
v. (new spell.=nach decken)
Speak 

nachdem das Thema überprüft wurde

Click to Search nachdem das Thema überprüft wurde
 
after due consideration, after discussion, after giving thought to, after debate
Speak 

nachdenkend

Click to Search nachdenkend
 
adv. thoughtfully, reflectively, considerately, meditatively
adj. cogitative, thoughtful, reflective
nachdenken
v. (new spell.=nach denken) bethink, think over, consider, cogitate, ponder, ruminate, think about, reflect, meditate
Speak 

Nachdenker

Click to Search Nachdenker
 
Nachdenker (der)
n. cogitator, one who reflects or contemplates
Speak 

nachdenklich

Click to Search nachdenklich
 
adv. contemplatively, pensively, reflectively, meditatively, musingly, thoughtfully
adj. meditative, contemplative, reflective, thoughtful, pensive, musing
Speak 

nachdenklicher Mann

Click to Search nachdenklicher Mann
 
thinking man, serious-minded person
Speak 

nachdenklicher Mensch

Click to Search nachdenklicher Mensch
 
thinking man, serious-minded person, ponderer, one who tends to be immersed in thought
Speak 

nachdenklicher Typ

Click to Search nachdenklicher Typ
 
ponderer, one who tends to be immersed in thought
Speak 

Nachdenklichkeit

Click to Search Nachdenklichkeit
 
Nachdenklichkeit (die)
n. cogitation, contemplation, rumination, reflection, pensiveness, thoughtfulness, meditativeness
Speak 

nachdiazotieren

Click to Search nachdiazotieren
 
v. (new spell.=nach diazotieren)
Speak 

nachdichten

Click to Search nachdichten
 
v. (new spell.=nach dichten) create again, remake, produce again
Speak 

Nachdichtung

Click to Search Nachdichtung
 
Nachdichtung (die)
n. recomposition, recreation, reformulation, act of remaking
Speak 

nachdosieren

Click to Search nachdosieren
 
v. (new spell.=nach dosieren)
Speak 

nachdrängen

Click to Search nachdrängen
 
v. (new spell.=nach drängen) push forward, push from behind
Speak 

nachdrehen

Click to Search nachdrehen
 
v. (new spell.=nach drehen)
Speak 

nachdringen

Click to Search nachdringen
 
v. (new spell.=nach dringen)
Speak 

Nachdruck

Click to Search Nachdruck
 
Nachdruck (der)
n. emphasis, importance that is attached to something, accent or stress that is placed on a word or words; reprinting, act of printing again; act of creating another copy of printed material
Speak 

nachdrucken

Click to Search nachdrucken
 
v. (new spell.=nach drucken) reprint, print again, make another copy of printed material
Nachdruck (der)
n. emphasis, importance that is attached to something, accent or stress that is placed on a word or words; reprinting, act of printing again; act of creating another copy of printed material
Speak 

nachdrücklich

Click to Search nachdrücklich
 
adv. insistently, emphatically, urgently, assertively
adj. stressed, imperative, emphatic, pronounced
Speak 

nachdrückliche Klausel

Click to Search nachdrückliche Klausel
 
emphatic clause, part of a sentence which is set apart at the beginning of a sentence for emphasis
Speak 

nachdunkeln

Click to Search nachdunkeln
 
v. (new spell.=nach dunkeln)
Speak 

Nacheiferer

Click to Search Nacheiferer
 
Nacheiferer (der)
n. emulator, imitator
Speak 

nacheifern

Click to Search nacheifern
 
v. (new spell.=nach eifern) emulate, imitate, copy; compete
Speak 

Nacheiferung

Click to Search Nacheiferung
 
Nacheiferung (die)
n. emulation; riping after the harvest
Speak 

nacheilen

Click to Search nacheilen
 
v. (new spell.=nach eilen) hurry after someone or something
Speak 

nacheiszeitlich

Click to Search nacheiszeitlich
 
adj. postglacial, pertaining to a time following the Ice Age
Speak 

nachempfinden

Click to Search nachempfinden
 
v. (new spell.=nach empfinden) feel, emotionally sense, believe
Speak 

Nachen

Click to Search Nachen
 
Nachen (das)
n. bark, type of sailboat
Speak 

nachentrichten

Click to Search nachentrichten
 
v. (new spell.=nach entrichten)
Speak 

nachentwickeln

Click to Search nachentwickeln
 
v. (new spell.=nach entwickeln)
Speak 

nacherleben

Click to Search nacherleben
 
v. (new spell.=nach erleben)
Speak 

nacherzählen

Click to Search nacherzählen
 
v. (new spell.=nach erzählen) retell, tell again, relate again, narrate again
Speak 

Nacherzählung

Click to Search Nacherzählung
 
Nacherzählung (die)
n. retelling; story reproduction
Speak 

nachessen

Click to Search nachessen
 
v. (new spell.=nach essen)
Speak 

nachexerzieren

Click to Search nachexerzieren
 
v. (new spell.=nach exerzieren)
Speak 

Nachf.

Click to Search Nachf.
 
Nachf. (Nachfolger)
successor, heir, inheritor, one who or that which follows or succeeds
Speak 

Nachfahr

Click to Search Nachfahr
 
Nachfahr (der)
n. descendant, offspring (child, grandchild, etc.)
Speak 

nachfahren

Click to Search nachfahren
 
v. (new spell.=nach fahren) go after, go in pursuit of, follow, pursue; drive along
Nachfahr (der)
n. descendant, offspring (child, grandchild, etc.)
Speak 

Nachfahrin

Click to Search Nachfahrin
 
Nachfahrin (die)
n. female descendant, offspring (child, grandchild, etc.)
Speak 

nachfärben

Click to Search nachfärben
 
v. (new spell.=nach färben) redye, color again with dye, tint again
Speak 

nachfassen

Click to Search nachfassen
 
v. (new spell.=nach fassen)
Speak 

Nachfeier

Click to Search Nachfeier
 
Nachfeier (die)
n. after party, party following an other event
Speak 

nachfeiern

Click to Search nachfeiern
 
v. (new spell.=nach feiern)
Nachfeier (die)
n. after party, party following an other event
Speak 

nachfliegen

Click to Search nachfliegen
 
v. (new spell.=nach fliegen)
Speak 

nachflotieren

Click to Search nachflotieren
 
v. (new spell.=nach flotieren)
Speak 

nachfokussieren

Click to Search nachfokussieren
 
v. (new spell.=nach fokussieren)
Speak 

Nachfolge

Click to Search Nachfolge
 
Nachfolge (die)
n. succession; sequence; imitation, emulation
Speak 

Nachfolge antreten

Click to Search Nachfolge antreten
 
accede, enter office
Speak 

Nachfolge Regelungen

Click to Search Nachfolge Regelungen
 
succession proceedings, legal steps for the purpose of dividing an inheritance
Speak 

Nachfolgegesetz

Click to Search Nachfolgegesetz
 
Nachfolgegesetz (das)
n. the succession law, law which regulated wills and inheritance
Speak 

nachfolgen

Click to Search nachfolgen
 
v. (new spell.=nach folgen) follow up on, follow along; imitate, emulate
Nachfolge (die)
n. succession; sequence; imitation, emulation
Speak 

nachfolgende Generation

Click to Search nachfolgende Generation
 
rising generation, young generation, young people
Speak 

Nachfolger

Click to Search Nachfolger
 
Nachfolger (der)
n. successor, heir, inheritor, devisee, one who inherits property
Speak 

Nachfolger werden

Click to Search Nachfolger werden
 
succeed to the crown, take possession of the royal throne, become King
Speak 

Nachfolgerin

Click to Search Nachfolgerin
 
Nachfolgerin (die)
n. heiress, woman who inherits the property or position of another, inheritor, successor, beneficiary
Speak 

nachfordern

Click to Search nachfordern
 
v. (new spell.=nach fordern) redemand, claim again, request again; demand for additional supply of something
Speak 

Nachforderung

Click to Search Nachforderung
 
Nachforderung (die)
n. redemanding, demand for additional supply of something
Speak 

nachforschbar

Click to Search nachforschbar
 
adj. investigatable, may be investigated, may be researched
Speak 

Nachforscher

Click to Search Nachforscher
 
Nachforscher (der)
n. enquirer, researcher, investigator; one who asks questions
Speak 

Nachforschung

Click to Search Nachforschung
 
Nachforschung (die)
n. inquisition, formal investigation, judicial investigation (Legal); inquiry, interrogation, investigation, research, search, examination
Speak 

Nachforschungen anstellen

Click to Search Nachforschungen anstellen
 
enquire, investigate; run an investigation, question, ask, inquire into, examine, inspect, scrutinize
Speak 

Nachfrageänderung

Click to Search Nachfrageänderung
 
Nachfrageänderung (die)
n. cross elasticity of demand, rate of change in the demand of a product in relation to the price changes of another product
Speak 

Nachfrageelastizität

Click to Search Nachfrageelastizität
 
Nachfrageelastizität (die)
n. elasticity of demand
Speak 

Nachfrageinflation

Click to Search Nachfrageinflation
 
Nachfrageinflation (die)
n. demand-induced inflation
Speak 

nachfragen

Click to Search nachfragen
 
v. (new spell.=nach fragen) enquire, investigate, inquire after, ask for details about
Nachfrage (die)
n. demand for goods or services (Economics); inquiry, investigation
Speak 

Nachfrageschwankung

Click to Search Nachfrageschwankung
 
Nachfrageschwankung (die)
n. demand elasticity, rate of change in a product`s demand in relation to the rate of change in its price
Speak 

Nachfrist

Click to Search Nachfrist
 
Nachfrist (die)
n. extension, supplement, elongation, additional time
Speak 

nachfühlen

Click to Search nachfühlen
 
v. (new spell.=nach fühlen) empathize, identify with another`s feelings, sympathize
Speak 

nachfüllbar

Click to Search nachfüllbar
 
adj. refillable, can be filled again, can be replenished
Speak 

nachfüllen

Click to Search nachfüllen
 
v. (new spell.=nach füllen) refill, replenish a depleted supply, fill again
Speak 

Nachfüllung

Click to Search Nachfüllung
 
Nachfüllung (die)
n. refill, something which serves to replenish a depleted supply (such as an ink refill for a pen)
Speak 

Nachgabe

Click to Search Nachgabe
 
Nachgabe (die)
n. compliancy, obedience, submissiveness, docility
Speak 

nachgären

Click to Search nachgären
 
v. (new spell.=nach gären)
Speak 

nachgeahmtes Objekt

Click to Search nachgeahmtes Objekt
 
imitated object, imitatee
Speak 

nachgebend

Click to Search nachgebend
 
adj. compliantly, yieldingly, submissively, obediently
adj. yielding, submissive, compliant, giving up
nachgeben
v. (new spell.=nach geben) give way, give in, surrender to, indulge, yield to; slacken, become loose
Speak 

Nachgeber

Click to Search Nachgeber
 
Nachgeber (der)
n. indulger, one who is lenient or permissive, surrenderer, one who surrenders
Speak 

nachgeboren

Click to Search nachgeboren
 
adj. posthumous, born after the death of the father
Speak 

Nachgeburt

Click to Search Nachgeburt
 
Nachgeburt (die)
n. afterbirth, placenta expelled after the birth of a baby
Speak 

nachgeburtlich

Click to Search nachgeburtlich
 
adj. postpartal, occurring after childbirth, following childbirth
Speak 

Nachgebühr

Click to Search Nachgebühr
 
Nachgebühr (die)
n. extra charge, additional charge
Speak 

nachgeforscht werden

Click to Search nachgeforscht werden
 
being investigated, being examined, being inspected, being researched
Speak 

nachgefrieren

Click to Search nachgefrieren
 
v. (new spell.=nach gefrieren)
Speak 

nachgehende Uhr

Click to Search nachgehende Uhr
 
slow clock, retarded clock, clock that runs too slowly, clock that shows a time that is behind the actual time
Speak 

nachgemacht

Click to Search nachgemacht
 
adj. counterfeit, fake, not genuine
nachmachen
v. (new spell.=nach machen) imitate, mimic, emulate, copy, duplicate, follow the example of another
Speak 

nachgeordnet

Click to Search nachgeordnet
 
adj. subordinate, inferior; of secondary importance
Speak 

nachgeplappert

Click to Search nachgeplappert
 
adj. parroted, imitated, mimicked
nachplappern
v. (new spell.=nach plappern) parrot, mimic, mime, imitate, do exactly as another person
Speak 

nachgeprüft

Click to Search nachgeprüft
 
adj. verified, proven to be true, confirmed, tested
nachprüfen
v. (new spell.=nach prüfen) reexamine, reinspect, reinvestigate, examine anew
Speak 

nachgerade

Click to Search nachgerade
 
adv. gradually, progressively; almost, nearly
Speak 

nachgeraten

Click to Search nachgeraten
 
v. (new spell.=nach geraten)
Speak 

nachgerben

Click to Search nachgerben
 
v. (new spell.=nach gerben)
Speak 

Nachgeschmack

Click to Search Nachgeschmack
 
Nachgeschmack (der)
n. aftertaste, persistence of a sensation
Speak 

nachgewiesene Erfahrung

Click to Search nachgewiesene Erfahrung
 
proven experience, experience which can be proven by diplomas and references
Speak 

nachgewiesenermassen

Click to Search nachgewiesenermassen
 
adv. has been proved, proved to be true
Speak 

nachgiebig

Click to Search nachgiebig
 
adv. compliantly, yieldingly, submissively; with ease; flexibly, indulgently, tolerantly, permissively
adj. pliable, supple, flexible, easily molded or shaped; yielding, indulgent, tolerant, forbearing, permissive; declining, weakening
Speak 

nachgiebig machen

Click to Search nachgiebig machen
 
soften up, make soft
Speak 

Nachgiebigkeit

Click to Search Nachgiebigkeit
 
Nachgiebigkeit (die)
n. compliancy, obedience, submissiveness, docility; elasticity, flexibility, indulgence
Speak 

nachgießen

Click to Search nachgießen
 
v. (new spell.=nach gießen)
Speak 

nachglühen

Click to Search nachglühen
 
v. (new spell.=nach glühen)
Speak 

nachgraben

Click to Search nachgraben
 
v. (new spell.=nach graben) dig repeatedly, dig recurrently
Speak 

Nachgrabung

Click to Search Nachgrabung
 
Nachgrabung (die)
n. follow-up dig, repeated digging
Speak 

nachgrübeln

Click to Search nachgrübeln
 
v. (new spell.=nach grübeln) ponder, reflect; think; meditate
Speak 

nachgucken

Click to Search nachgucken
 
v. (new spell.=nach gucken)
Speak 

Nachhall

Click to Search Nachhall
 
Nachhall (der)
n. reverberation, continuation of a sound after the sound source has stopped due to reflection of sound waves within a closed area (Acoustics)
Speak 

nachhallen

Click to Search nachhallen
 
v. (new spell.=nach hallen) resonate, resound, reverberate, echo
Speak 

nachhallend

Click to Search nachhallend
 
adv. resonantly, echoingly, reverberantly
adj. resonant, echoing, reverberating, causing reverberation, reverberative, resounding
nachhallen
v. (new spell.=nach hallen) resonate, resound, reverberate, echo
Speak 

nachhaltig

Click to Search nachhaltig
 
adj. lasting, durable
Speak 

nachhangen

Click to Search nachhangen
 
v. (new spell.=nach hangen) indulge, give in to desire; wallow
nachhängen
v. (new spell.=nach hängen) indulge in, abandon oneself to, surrender oneself to, lose all restraint
Speak 

Nachhause

Click to Search Nachhause
 
Nachhause (das)
n. home, return to one`s place of residence
Speak 

Nachhausegehen

Click to Search Nachhausegehen
 
Nachhausegehen (das)
n. going home, make one`s way home, return to one`s house
Speak 

Nachhauseweg

Click to Search Nachhauseweg
 
Nachhauseweg (der)
n. way back home, way home
Speak 

nachher ist man immer schlauer

Click to Search nachher ist man immer schlauer
 
it is easy to be wise after the event, we never know what the future holds, we never know the outcome ahead of time
Speak 

Nachhilfe

Click to Search Nachhilfe
 
Nachhilfe (die)
n. assistance, aid, private coaching
Speak 

Nachhilfestunde

Click to Search Nachhilfestunde
 
Nachhilfestunde (die)
n. private lesson, lesson given by a tutor, individual lesson given for a select number of students
Speak 

Nachhilfeunterricht

Click to Search Nachhilfeunterricht
 
Nachhilfeunterricht (der)
n. private lesson, lesson given by a tutor, individual lesson given for a select number of students
Speak 

nachhinein

Click to Search nachhinein
 
adv. ex post facto, subsequently, retrospectively, after the fact
Speak 

nachhinken

Click to Search nachhinken
 
v. (new spell.=nach hinken) lag behind, be unable to keep up, move at a slower pace than others
Speak 

nachholen

Click to Search nachholen
 
v. (new spell.=nach holen) catch up on, make up for; fetch
Speak 

Nachhut

Click to Search Nachhut
 
Nachhut (die)
n. rear guard, unit which moves that the back of a camp, unit which protects the rear from surprise attack
Speak 

nachimpfen

Click to Search nachimpfen
 
v. (new spell.=nach impfen)
Speak 

nachjammern

Click to Search nachjammern
 
v. (new spell.=nach jammern)
Speak 

nachkarten

Click to Search nachkarten
 
v. (new spell.=nach karten)
Speak 

nachkaufen

Click to Search nachkaufen
 
v. (new spell.=nach kaufen)
Speak 

Nachklang

Click to Search Nachklang
 
Nachklang (der)
n. reverberation, continuation of a sound after the sound source has stopped due to reflection of sound waves within a closed area (Acoustics); act of echoing, resonation; echoed sound
Speak 

nachklassieren

Click to Search nachklassieren
 
v. (new spell.=nach klassieren)
Speak 

nachklingen

Click to Search nachklingen
 
v. (new spell.=nach klingen) reverberate, echo, resound, resonate
Speak 

Nachkomme

Click to Search Nachkomme
 
Nachkomme (der)
n. descendant, offspring, children
Speak 

Nachkommen Abrahams

Click to Search Nachkommen Abrahams
 
the descendants of Abraham, people who are offspring from Abraham, member of the Israelite people
Speak 

Nachkommen des Ojibwastammes

Click to Search Nachkommen des Ojibwastammes
 
Ojibwa, member of the American Indian Ojibwa tribe
Speak 

Nachkommenschaft

Click to Search Nachkommenschaft
 
Nachkommenschaft (die)
n. posterity, offspring, descendants, future generations, progeny
Speak 

nachkommunistisch

Click to Search nachkommunistisch
 
adj. post-communistic, following Communistic regime
Speak 

nachkonsonantisch

Click to Search nachkonsonantisch
 
adj. postconsonantal, following a consonant (Phonetics)
Speak 

nachkontrollierbar

Click to Search nachkontrollierbar
 
adj. certifiable, able to be guaranteed, able to be authorized, confirmable
Speak 

nachkontrollieren

Click to Search nachkontrollieren
 
v. (new spell.=nach kontrollieren)
Speak 

Nachkömmling

Click to Search Nachkömmling
 
Nachkömmling (der)
n. descendant, offspring; afterthought
Speak 

nachkönnen

Click to Search nachkönnen
 
v. (new spell.=nach können)
Speak 

Nachkriegszeit

Click to Search Nachkriegszeit
 
Nachkriegszeit (die)
n. postwar time, postwar period
Speak 

nachkupfern

Click to Search nachkupfern
 
v. (new spell.=nach kupfern)
Speak 

nachladbar

Click to Search nachladbar
 
adj. rechargeable, refillable, can be recharged, can be reloaded
Speak 

nachladen

Click to Search nachladen
 
v. (new spell.=nach laden) download, copy files from a distant computer through a modem; recharge, refill, reload
Speak 

Nachlass

Click to Search Nachlass
 
Nachlass (der)
n. reducing, decreasing, lessening, diminishing Nachlaß (der)
n. (new spell.=Nachlass) reducing, decreasing, lessening, diminishing
Speak 

nachlassen

Click to Search nachlassen
 
Nachlassen (das)
n. cessation, break; reduction; act of slackening, release from an obligation, act of decreasing, act of lessening
v. (new spell.=nach lassen) reduce, decrease, lessen, diminish; suppress; soften, appease, relax, loosen, slacken, wane; bequeath, leave property to someone in a will
Nachlass (der)
n. reducing, decreasing, lessening, diminishing
Nachlaß (der)
n. (new spell.=Nachlass) reducing, decreasing, lessening, diminishing
Speak 

nachlässig

Click to Search nachlässig
 
adv. carelessly, indifferently, thoughtlessly, negligently, neglectfully; sloppily, slovenly
adj. careless, apathetic, indifferent, inattentive, negligent, neglectful; sloppy, slovenly
Speak 

nachlässig in seinen Pflichten sein

Click to Search nachlässig in seinen Pflichten sein
 
be slack in one`s duties, be careless in completing assigned tasks
Speak 

nachlässige Arbeit

Click to Search nachlässige Arbeit
 
malpractice, professional negligence, professional misconduct
Speak 

nachlässige Handschrift

Click to Search nachlässige Handschrift
 
sloppy handwriting, messy penmanship, handwriting that is not written carefully and is hard to read
Speak 

nachlässige Kleidung

Click to Search nachlässige Kleidung
 
dishabille, garment worn at home; careless or disheveled state of dress
Speak 

nachlässiger Gang

Click to Search nachlässiger Gang
 
slouch, slovenly gait or posture
Speak 

nachlässiger Mensch

Click to Search nachlässiger Mensch
 
neglecter, careless person
Speak 

nachlässiges Betragen

Click to Search nachlässiges Betragen
 
negligent conduct, careless behavior, reckless behavior, behavior that could possibly cause harm
Speak 

nachlässiges Fahren

Click to Search nachlässiges Fahren
 
negligent driving, careless driving, reckless driving (of a motor vehicle)
Speak 

Nachlässigkeit

Click to Search Nachlässigkeit
 
Nachlässigkeit (die)
n. carelessness, indifference, negligence, inattention, neglect; sloppiness, slackness, looseness, slovenliness, slipshoddiness
Speak 

Nachlasspfleger

Click to Search Nachlasspfleger
 
Nachlasspfleger (der)
n. convalescence, recuperation, period of recovery (after an illness)
Speak 

Nachlassvollstrecker

Click to Search Nachlassvollstrecker
 
Nachlassvollstrecker (der)
n. estate executor, person who is in charge of distributing property left in a will
Nachlaßvollstrecker (der)
n. (new spell.=Nachlassvollstrecker) estate executor, person who is in charge of distributing property left in a will
Speak 

nachleben

Click to Search nachleben
 
v. (new spell.=nach leben)
Speak 

nachlegen

Click to Search nachlegen
 
v. (new spell.=nach legen)
Speak 

Nachlese

Click to Search Nachlese
 
Nachlese (die)
n. gleanings, collection of facts or information
Speak 

nachlesen

Click to Search nachlesen
 
v. (new spell.=nach lesen) glean, gather, compile, discover or learn bit by bit
Nachlese (die)
n. gleanings, collection of facts or information
Speak 

Nachleuchten

Click to Search Nachleuchten
 
Nachleuchten (das)
n. afterglow, glow after sunset; glow light leaves after it is gone
Speak 

nachliefern

Click to Search nachliefern
 
v. (new spell.=nach liefern) supply later, send on
Speak 

Nachlieferung

Click to Search Nachlieferung
 
Nachlieferung (die)
n. subsequent delivery, later delivery
Speak 

Nachlösegebühr

Click to Search Nachlösegebühr
 
Nachlösegebühr (die)
n. excess fare, excess of the average fare
Speak 

nachlösen

Click to Search nachlösen
 
v. (new spell.=nach lösen) pay the excess amount; buy a ticket after mounting the train
Speak 

nachm.

Click to Search nachm.
 
nachm. (nachmittags)
pm, past midday, after noon, after the hour of 12:00 noon
Speak 

Nachmacher

Click to Search Nachmacher
 
Nachmacher (der)
n. feigner, pretender; imitator; person who creates misleading impressions
Speak 

Nachmacherei

Click to Search Nachmacherei
 
Nachmacherei (die)
n. imitativeness, quality of being imitative
Speak 

nachmalen

Click to Search nachmalen
 
v. (new spell.=nach malen) repaint, paint again, recoat with paint; cover with a new layer of paint
Speak 

nachmalig

Click to Search nachmalig
 
adj. subsequent, succeeding, following, ensuing, later
Speak 

nachmals

Click to Search nachmals
 
adv. later, at a time in the future; afterwards
Speak 

nachmenstruational

Click to Search nachmenstruational
 
adj. postmenstrual, following menstruation, occurring after menstruation
Speak 

nachmessen

Click to Search nachmessen
 
v. (new spell.=nach messen) remeasure, regauge size quantity or dimension
Speak 

Nachmittag

Click to Search Nachmittag
 
Nachmittag (der)
n. afternoon, period of time between noon and evening
Speak 

nachmittägig

Click to Search nachmittägig
 
adj. in the afternoon, after noontime, after 12:00 PM
Speak 

nachmittags

Click to Search nachmittags
 
adv. in the afternoon, after noontime, after 12:00 PM
Nachmittag (der)
n. afternoon, period of time between noon and evening
Speak 

Nachmittagsgebet

Click to Search Nachmittagsgebet
 
Nachmittagsgebet (das)
n. afternoon prayer, prayers said in the afternoon hours
Speak 

Nachmittagskaffee

Click to Search Nachmittagskaffee
 
Nachmittagskaffee (der)
n. afternoon coffee
Speak 

Nachmittagsruhe

Click to Search Nachmittagsruhe
 
Nachmittagsruhe (die)
n. afternoon rest or nap, recreation in the afternoon
Speak 

Nachmittagssitzung

Click to Search Nachmittagssitzung
 
Nachmittagssitzung (die)
n. afternoon session, session which occurs after the hour of noon
Speak 

Nachmittagstee

Click to Search Nachmittagstee
 
Nachmittagstee (der/das)
n. high tea, early evening meal at which tea is served
Speak 

nachnähen

Click to Search nachnähen
 
v. (new spell.=nach nähen) restitch, sew again
Speak 

Nachnahme

Click to Search Nachnahme
 
Nachnahme (die)
n. P.O.D., pay on delivery; payment method in which one pays for merchandise only when the delivery is made
Speak 

nachnahmefähig

Click to Search nachnahmefähig
 
adj. collectable, may be collected, suitable for collection
Speak 

Nachnahmegebühr

Click to Search Nachnahmegebühr
 
Nachnahmegebühr (die)
n. collection fee, payment received for collecting a debt for another party
Speak 

Nachnahmesendung

Click to Search Nachnahmesendung
 
Nachnahmesendung (die)
n. cod package, cash on delivery package
Speak 

Nachname

Click to Search Nachname
 
Nachname (der)
n. family name, last name
Speak 

nachnehmen

Click to Search nachnehmen
 
v. (new spell.=nach nehmen) take more, have more, have more of something
Speak 

Nachniere

Click to Search Nachniere
 
Nachniere (die)
n. metanephros, embryonic kidney (Embryology)
Speak 

nachoperational

Click to Search nachoperational
 
adj. postoperative, pertaining to the period following a surgical operation (Surgery)
Speak 

Nachplapperer

Click to Search Nachplapperer
 
Nachplapperer (der)
n. parrot, colorful tropical bird
Speak 

nachplappern

Click to Search nachplappern
 
v. (new spell.=nach plappern) parrot, mimic, mime, imitate, do exactly as another person
Speak 

nachpolieren

Click to Search nachpolieren
 
v. (new spell.=nach polieren)
Speak 

Nachporto

Click to Search Nachporto
 
Nachporto (das)
n. excess portage, excess carriage fees
Speak 

nachprägen

Click to Search nachprägen
 
v. (new spell.=nach prägen)
Speak 

nachprüfbar

Click to Search nachprüfbar
 
adj. checkable, controllable, reviewable, verificatory, capable of being verified
Speak 

nachprüfen

Click to Search nachprüfen
 
v. (new spell.=nach prüfen) reexamine, reinspect, reinvestigate, examine anew
Speak 

Nachprüfung

Click to Search Nachprüfung
 
Nachprüfung (die)
n. reexamination, reinspection, act of reinvestigating, act of examining anew
Speak 

nachrangig

Click to Search nachrangig
 
adj. lower-ranking, subordinate, inferior
Speak 

nachrechnen

Click to Search nachrechnen
 
v. (new spell.=nach rechnen) check, examine, verify
Speak 

Nachrede

Click to Search Nachrede
 
Nachrede (die)
n. slander, defamation, libel, calumny
Speak 

nachreden

Click to Search nachreden
 
v. (new spell.=nach reden) gossip, talk about the private affairs of others, spread rumors; repeat
Nachrede (die)
n. slander, defamation, libel, calumny
Speak 

nachreichen

Click to Search nachreichen
 
v. (new spell.=nach reichen)
Speak 

nachreifen

Click to Search nachreifen
 
v. (new spell.=nach reifen) ripen further, ripen for a longer period
Speak 

nachreisen

Click to Search nachreisen
 
v. (new spell.=nach reisen) travel after somebody or something
Speak 

nachrennen

Click to Search nachrennen
 
v. (new spell.=nach rennen)
Speak 

Nachricht

Click to Search Nachricht
 
Nachricht (die)
n. notice, announcement, notification; tidings, news; reporting
Speak 

Nachricht annullieren

Click to Search Nachricht annullieren
 
rescind a notice, take back an announcement, cancel an announcement
Speak 

Nachricht hinterlassen

Click to Search Nachricht hinterlassen
 
leave a message
Speak 

Nachricht überbringen

Click to Search Nachricht überbringen
 
convey a message, send a message
Speak 

Nachricht übermitteln

Click to Search Nachricht übermitteln
 
inform, communicate information to, tell, apprise, notify, advise
Speak 

Nachricht verstehen

Click to Search Nachricht verstehen
 
get the message, understand what is being communicated
Speak 

Nachrichten des Tages

Click to Search Nachrichten des Tages
 
today`s news
Speak 

Nachrichtenagentur

Click to Search Nachrichtenagentur
 
Nachrichtenagentur (die)
n. news agency, agency that collects and distributes news to newspapers
Speak 

Nachrichtenansager

Click to Search Nachrichtenansager
 
Nachrichtenansager (der)
n. news broadcaster, one who gathers and reports news on television
Speak 

Nachrichtenausgabe

Click to Search Nachrichtenausgabe
 
Nachrichtenausgabe (die)
n. news edition, edition containing the news
Speak 

Nachrichtendienst

Click to Search Nachrichtendienst
 
Nachrichtendienst (der)
n. intelligence service, organization which is responsible for collecting and studying information relevant to national security
Speak 

Nachrichtendienstabteilung

Click to Search Nachrichtendienstabteilung
 
Nachrichtendienstabteilung (die)
n. intelligence section, branch of the government or military which is responsible for collecting and studying information relevant to national security
Speak 

Nachrichteneinblendung

Click to Search Nachrichteneinblendung
 
Nachrichteneinblendung (die)
n. newsbreak, news announcement during regular programming
Speak 

Nachrichtenfluss

Click to Search Nachrichtenfluss
 
Nachrichtenfluss (der)
n. news feed, flow of news, supply of ongoing updates of a newsgroup on the Internet
Nachrichtenfluß (der)
n. (new spell.=Nachrichtenfluss) news feed, flow of news, supply of ongoing updates of a newsgroup on the Internet
Speak 

Nachrichtenfotografie

Click to Search Nachrichtenfotografie
 
Nachrichtenfotografie (die)
n. photojournalism, journalism which tells a story through the use of photographs; news photography
Speak 

Nachrichtenfülle

Click to Search Nachrichtenfülle
 
Nachrichtenfülle (die)
n. newsiness, condition of being newsy
Speak 

Nachrichtenkommentator

Click to Search Nachrichtenkommentator
 
Nachrichtenkommentator (der)
n. newsreader, newscaster
Speak 

Nachrichtenleser

Click to Search Nachrichtenleser
 
Nachrichtenleser (der)
n. newsreader, program for accessing newsgroup servers, program used to view newsgroups on the Internet (Internet, Computers)
Speak 

Nachrichtenmagazin

Click to Search Nachrichtenmagazin
 
Nachrichtenmagazin (das)
n. newsmagazine, newspaper; magazine containing the news (usually published weekly)
Speak 

Nachrichtennetz

Click to Search Nachrichtennetz
 
Nachrichtennetz (das)
n. news network, network that reports the news to the public; intelligence net, communications network that is used by intelligence factors
Speak 

Nachrichtenoffizier

Click to Search Nachrichtenoffizier
 
Nachrichtenoffizier (der)
n. intelligence officer, officer in the intelligence department
Speak 

Nachrichtenredakteur

Click to Search Nachrichtenredakteur
 
Nachrichtenredakteur (der)
n. news editor, person who edits the news for newspapers
Speak 

Nachrichtenredaktion

Click to Search Nachrichtenredaktion
 
Nachrichtenredaktion (die)
n. newsroom, room where the news is prepared for publication (in a television or radio studio, or a newspaper office)
Speak 

Nachrichtenrundschreiben

Click to Search Nachrichtenrundschreiben
 
Nachrichtenrundschreiben (das)
n. newsletter, short informational periodical that is usually distributed to the members of an interest group
Speak 

Nachrichtenseite

Click to Search Nachrichtenseite
 
Nachrichtenseite (die)
n. clipsheet, news sheet which is printed on one side only
Speak 

Nachrichtensender

Click to Search Nachrichtensender
 
Nachrichtensender (der)
n. news network, network that reports the news to the public (via television, radio, etc.)
Speak 

Nachrichtensendung

Click to Search Nachrichtensendung
 
Nachrichtensendung (die)
n. newscast, newscasting, presentation of news on a radio or television program
Speak 

Nachrichtensperre wurde verhängt

Click to Search Nachrichtensperre wurde verhängt
 
a blackout was imposed, censorship was enforced; power was cut off
Speak 

Nachrichtensprecher

Click to Search Nachrichtensprecher
 
Nachrichtensprecher (der)
n. newscaster, newsreader, news broadcaster, one who gathers and reports news on television
Speak 

Nachrichtentechnik

Click to Search Nachrichtentechnik
 
Nachrichtentechnik (die)
n. telecommunications, long-distance communication
Speak 

Nachrichtenteil

Click to Search Nachrichtenteil
 
Nachrichtenteil (der)
n. news section, section in a newspaper that contains the news
Speak 

Nachrichtenübermittler

Click to Search Nachrichtenübermittler
 
Nachrichtenübermittler (der)
n. notifier, one who notifies, informer, messenger
Speak 

Nachrichtenübertragung

Click to Search Nachrichtenübertragung
 
Nachrichtenübertragung (die)
n. the news broadcast, transferring of the news of the day by radio or television
Speak 

Nachrichtenverbraucher

Click to Search Nachrichtenverbraucher
 
Nachrichtenverbraucher (der)
n. consumer of news, one who watches reads or listens to news reports
Speak 

Nachruf

Click to Search Nachruf
 
Nachruf (der)
n. necrology, obituary, notice of death including short biography, death announcement
Speak 

Nachruf sprechend

Click to Search Nachruf sprechend
 
wailful, mournful, sorrowful, lamenting
Speak 

nachrufen

Click to Search nachrufen
 
v. (new spell.=nach rufen)
Nachruf (der)
n. necrology, obituary, notice of death including short biography, death announcement
Speak 

Nachrufschreiber

Click to Search Nachrufschreiber
 
Nachrufschreiber (der)
n. necrologist, writer of obituaries; writer of a memorial speech for someone who has died
Speak 

Nachrufverfasser

Click to Search Nachrufverfasser
 
Nachrufverfasser (der)
n. obituarist, mourner; one who writes obituaries
Speak 

Nachruhm

Click to Search Nachruhm
 
Nachruhm (der)
n. posthumous reputation, posthumous glory
Speak 

nachrücken

Click to Search nachrücken
 
v. (new spell.=nach rücken) advance, move forward
Speak 

nachrühmen

Click to Search nachrühmen
 
v. (new spell.=nach rühmen) credit, bring honor or recognition to
Speak 

nachrüsten

Click to Search nachrüsten
 
v. (new spell.=nach rüsten) refit, readapt; modernize, deploy new arms
Speak 

Nachsaison

Click to Search Nachsaison
 
Nachsaison (die)
n. off-season, dead season
Speak 

nachsalzen

Click to Search nachsalzen
 
v. (new spell.=nach salzen)
Speak 

Nachsatz

Click to Search Nachsatz
 
Nachsatz (der)
n. postscript, language for printing and pagination used by high-quality printers (Computers); final clause
Speak 

Nachsatz zum Vertrag

Click to Search Nachsatz zum Vertrag
 
appendix to the contract, adjunct or supplement to a written agreement
Speak 

nachschaffen

Click to Search nachschaffen
 
v. (new spell.=nach schaffen)
Speak 

nachschauen

Click to Search nachschauen
 
v. (new spell.=nach schauen) look into, check it out, inspect
Speak 

nachschäumen

Click to Search nachschäumen
 
v. (new spell.=nach schäumen)
Speak 

nachschenken

Click to Search nachschenken
 
v. (new spell.=nach schenken)
Speak 

nachschicken

Click to Search nachschicken
 
v. (new spell.=nach schicken) send on, forward, send
Speak 

Nachschielen

Click to Search Nachschielen
 
Nachschielen (das)
n. leer, sly glance; malicious look
Speak 

nachschiessen

Click to Search nachschiessen
 
v. (new spell.=nach schiessen) shoot at, aim towards
Speak 

Nachschlag

Click to Search Nachschlag
 
Nachschlag (der)
n. second helping; (Music) grace note
Speak 

Nachschlagbibliothek

Click to Search Nachschlagbibliothek
 
Nachschlagbibliothek (die)
n. reference library, library which contains reference books
Speak 

Nachschlagecke

Click to Search Nachschlagecke
 
Nachschlagecke (die)
n. carrel, small cubicle, enclosed area used for private study (especially in a library)
Speak 

nachschlagen

Click to Search nachschlagen
 
v. (new spell.=nach schlagen) look up, search for information (i.e. in books)
Nachschlag (der)
n. second helping; (Music) grace note
Speak 

Nachschlagewerk

Click to Search Nachschlagewerk
 
Nachschlagewerk (das)
n. reference books, books that are used as sources of specific information
Speak 

nachschleichen

Click to Search nachschleichen
 
v. (new spell.=nach schleichen) shadow, follow, pursue, trail
Speak 

nachschleifen

Click to Search nachschleifen
 
v. (new spell.=nach schleifen)
Speak 

nachschleppen

Click to Search nachschleppen
 
v. (new spell.=nach schleppen) drag along; move slowly and with effort; protract tediously
Speak 

Nachschlüssel

Click to Search Nachschlüssel
 
Nachschlüssel (der)
n. skeleton key, master key, key that can open all doors
Speak 

nachschmecken

Click to Search nachschmecken
 
v. (new spell.=nach schmecken)
Speak 

nachschmeißen

Click to Search nachschmeißen
 
v. (new spell.=nach schmeißen)
Speak 

nachschmieren

Click to Search nachschmieren
 
v. (new spell.=nach schmieren)
Speak 

nachschminken

Click to Search nachschminken
 
v. (new spell.=nach schminken)
Speak 

nachschreiben

Click to Search nachschreiben
 
v. (new spell.=nach schreiben) copy, duplicate
Speak 

nachschreien

Click to Search nachschreien
 
v. (new spell.=nach schreien)
Speak 

Nachschrift

Click to Search Nachschrift
 
Nachschrift (die)
n. postscript, P.S., additional text added to a letter that has been completed and signed, additional note; copy
Speak 

Nachschub

Click to Search Nachschub
 
Nachschub (der)
n. supply, provision, stock, reserve, quantity of a commodity available for purchase, act of filling a need
Speak 

Nachschub aus der Luft

Click to Search Nachschub aus der Luft
 
air supply net, organized airlift of supplies
Speak 

Nachschub und Transportkorps

Click to Search Nachschub und Transportkorps
 
supply and transportation corps, military force responsible for supplying equipment food and transportation
Speak 

Nachschub und Transportoffizier

Click to Search Nachschub und Transportoffizier
 
supply and transport officer, staff officer in charge of logistics matters
Speak 

Nachschubabteilung

Click to Search Nachschubabteilung
 
Nachschubabteilung (die)
n. supplies department, inventory department, department in charge of ensuring a constant supply of goods
Speak 

Nachschubsachse

Click to Search Nachschubsachse
 
Nachschubsachse (die)
n. axis of supply, route by which equipment and supplies are transported to an army
Speak 

Nachschubseinheit

Click to Search Nachschubseinheit
 
Nachschubseinheit (die)
n. Supply Corps, division of the military responsible for supply and maintenance of equipment
Speak 

Nachschubslinie

Click to Search Nachschubslinie
 
Nachschubslinie (die)
n. supply line, path for conveying supplies and equipment to the front lines
Speak 

Nachschubsstraße

Click to Search Nachschubsstraße
 
Nachschubsstraße (die)
n. supply line, path for conveying supplies and equipment to the front lines
Speak 

nachschütten

Click to Search nachschütten
 
v. (new spell.=nach schütten)
Speak 

Nachschwaden

Click to Search Nachschwaden
 
Nachschwaden (der)
n. afterdamp, suffocating gas mixture which occurs in a mine after an explosion
Speak 

nachschwatzen

Click to Search nachschwatzen
 
v. (new spell.=nach schwatzen)
Speak 

nachschwimmen

Click to Search nachschwimmen
 
v. (new spell.=nach schwimmen)
Speak 

Nachsehen

Click to Search Nachsehen
 
Nachsehen (das)
n. aftervision
v. (new spell.=nach sehen) look up, search for information; look over, check; overlook
Speak 

Nachsendeadresse

Click to Search Nachsendeadresse
 
Nachsendeadresse (die)
n. forward mail, have mail redirected to a different address
Speak 

Nachsendeantrag

Click to Search Nachsendeantrag
 
Nachsendeantrag (der)
n. application to forward mail, application for having mail redirected to a different address
Speak 

nachsenden

Click to Search nachsenden
 
v. (new spell.=nach senden) repost, send again, forward, resend an email message that has been received
Speak 

Nachsender

Click to Search Nachsender
 
Nachsender (der)
n. forwarder, sender; one who forwards; person or company responsible for passing on goods
Speak 

Nachsendung

Click to Search Nachsendung
 
Nachsendung (die)
n. forwarding, sending, transferring, dispatching, transmitting, directing onward
Speak 

nachsetzen

Click to Search nachsetzen
 
v. (new spell.=nach setzen) chase, pursue, follow
Speak 

Nachsicht

Click to Search Nachsicht
 
Nachsicht (die)
n. leniency, permissiveness, laxness
Speak 

Nachsicht haben

Click to Search Nachsicht haben
 
give quarter to, grant grace to, make allowance, show understanding
Speak 

Nachsicht zeigen

Click to Search Nachsicht zeigen
 
showing forbearance, showing restraint, acting with control, showing reserve
Speak 

nachsichtig

Click to Search nachsichtig
 
adv. clemently, mercifully, forbearingly, tolerantly, patiently, indulgently, permissively
adj. clement, merciful, indulgent, tolerant, forbearing, patient
Speak 

Nachsichtiger

Click to Search Nachsichtiger
 
Nachsichtiger (der)
n. forbearer, indulger, one who is lenient or permissive
nachsichtig
adj. clement, merciful, indulgent, tolerant, forbearing, patient
Speak 

Nachsichtwechsel

Click to Search Nachsichtwechsel
 
Nachsichtwechsel (der)
n. time bill, bill of exchange that is payable at a specified time in the future
Speak 

Nachsilbe

Click to Search Nachsilbe
 
Nachsilbe (die)
n. suffix, ending
Speak 

Nachsilbe anfügen

Click to Search Nachsilbe anfügen
 
suffixion, addition of suffix
Speak 

nachsingen

Click to Search nachsingen
 
v. (new spell.=nach singen)
Speak 

nachsinnen

Click to Search nachsinnen
 
v. (new spell.=nach singen) think, meditate, ponder, speculate, consider, reflect
Speak 

Nachsitzen

Click to Search Nachsitzen
 
Nachsitzen (das)
n. detention, detainment
Speak 

Nachsommer

Click to Search Nachsommer
 
Nachsommer (der)
n. late summer, warm autumn
Speak 

nachsortieren

Click to Search nachsortieren
 
v. (new spell.=nach sortieren)
Speak 

nachspähen

Click to Search nachspähen
 
v. (new spell.=nach spähen) peer back, look, glance
Speak 

Nachspann

Click to Search Nachspann
 
Nachspann (der)
n. credits
Speak 

Nachspeise

Click to Search Nachspeise
 
Nachspeise (die)
n. dessert, final course which is served after the main meal
Speak 

Nachspiel

Click to Search Nachspiel
 
Nachspiel (das)
n. postlude, concluding musical piece, final musical piece of a composition; sequel; subsequent event
Speak 

nachspielen

Click to Search nachspielen
 
v. (new spell.=nach spielen)
Nachspiel (das)
n. postlude, concluding musical piece, final musical piece of a composition; sequel; subsequent event
Speak 

Nachspielzeit

Click to Search Nachspielzeit
 
Nachspielzeit (die)
n. stoppage time, extension time of a soccer game
Speak 

nachspionieren

Click to Search nachspionieren
 
v. (new spell.=nach spionieren)
Speak 

nachsprechen

Click to Search nachsprechen
 
v. (new spell.=nach sprechen) repeat, say again
Speak 

nachsprengen

Click to Search nachsprengen
 
v. (new spell.=nach sprengen) blow up, explode later
Speak 

nachspringen

Click to Search nachspringen
 
v. (new spell.=nach springen) jump at, show eagerness, act quickly
Speak 

nachspritzen

Click to Search nachspritzen
 
v. (new spell.=nach spritzen) give additional injection, give a supplementary injection
Speak 

nachspülen

Click to Search nachspülen
 
v. (new spell.=nach spülen)
Speak 

nachstarren

Click to Search nachstarren
 
v. (new spell.=nach starren)
Speak 

nachstehen

Click to Search nachstehen
 
v. (new spell.=nach stehen) fall short, fail to reach a certain amount or standard, fail to attain something, be insufficient
Speak 

nachsteigen

Click to Search nachsteigen
 
v. (new spell.=nach steigen)
Speak 

Nachstellung

Click to Search Nachstellung
 
Nachstellung (die)
n. postposition, placement of a word after the word to which it is grammatically related; persecution
Speak 

nachstenografieren

Click to Search nachstenografieren
 
v. (new spell.=nach stenografieren)
Speak 

nachstenographieren

Click to Search nachstenographieren
 
v. (new spell.=nach stenographieren)
Speak 

nachstossen

Click to Search nachstossen
 
v. (new spell.=nach stossen) push back; advance, progress, move forward
nachstoßen
v. (new spell.=nach stoßen)
Speak 

nachstreben

Click to Search nachstreben
 
v. (new spell.=nach streben) desire, wish for, emulate, try to equal or excel, take after
Speak 

nachströmen

Click to Search nachströmen
 
v. (new spell.=nach strömen)
Speak 

nachstürzen

Click to Search nachstürzen
 
v. (new spell.=nach stürzen) rush after; run after, chase after, go in the tracks of
Speak 

nachsuchen

Click to Search nachsuchen
 
v. (new spell.=nach suchen) look up, search for information (i.e. in books)
Speak 

nachsynchronisieren

Click to Search nachsynchronisieren
 
v. (new spell.=nach synchronisieren)
Speak 

Nacht brach herein

Click to Search Nacht brach herein
 
it grew dark, it darkened, the night fell
Speak 

Nacht der langen Messer

Click to Search Nacht der langen Messer
 
night of the long knives, murderous weekend in 1934 when Hitler killed and "purified" those people who stood in his path
Speak 

Nacht durchfeiern

Click to Search Nacht durchfeiern
 
make a night of it, have fun until late at night, stay out and entertain oneself until the late hours
Speak 

Nacht für Nacht

Click to Search Nacht für Nacht
 
n. every night, each night
Speak 

Nacht ist noch jung

Click to Search Nacht ist noch jung
 
the night is still young, there are still plenty of hours left for leisure activities before dawn
Speak 

Nacht um die Ohren schlagen

Click to Search Nacht um die Ohren schlagen
 
make a night of it, have fun until late at night, stay out and entertain oneself until the late hours
Speak 

Nacht über bleiben

Click to Search Nacht über bleiben
 
staying the night, spending the night, remaining overnight, lodging (somewhere)
Speak 

Nacht verbringen

Click to Search Nacht verbringen
 
spend the night with, go out at night with -; sleep at someone`s house
Speak 

Nacht zum Tag machen

Click to Search Nacht zum Tag machen
 
turn night into day, didn`t sleep, worked all night
Nacht zum Tage machen
turn night into day, didn`t sleep, worked all night
Speak 

Nacht zum Tage gemacht

Click to Search Nacht zum Tage gemacht
 
burnt the midnight oil, worked until very late, turned night into day, worked non-stop, labored without ceasing, stayed up all night working
Speak 

Nacht zum Tage machen

Click to Search Nacht zum Tage machen
 
turn night into day, didn`t sleep, worked all night
Nacht zum Tag machen
turn night into day, didn`t sleep, worked all night
Speak 

nachtaktiv

Click to Search nachtaktiv
 
adj. night bird, person who runs a full schedule of nighttime activities
Speak 

nachtaktiver Vogel

Click to Search nachtaktiver Vogel
 
night bird
Speak 

Nachtangriff

Click to Search Nachtangriff
 
Nachtangriff (der)
n. night attack, attack of something or somebody during the night
Speak 

Nachtanken

Click to Search Nachtanken
 
Nachtanken (das)
n. fill additional gasoline into a tank
v. (new spell.=nach tanken)
Speak 

Nachtarbeit

Click to Search Nachtarbeit
 
Nachtarbeit (die)
n. night work
Speak 

Nachtarbeiter

Click to Search Nachtarbeiter
 
Nachtarbeiter (der)
n. nighthawk, night worker; night driver; person who is typically awake late at night
Speak 

Nachtasyl

Click to Search Nachtasyl
 
Nachtasyl (das)
n. night shelter, secure location during the night
Speak 

nachtaxieren

Click to Search nachtaxieren
 
v. (new spell.=nach taxieren)
Speak 

nachtblind

Click to Search nachtblind
 
adj. night blind, blind in the darkness
Speak 

nachtblinder Mensch

Click to Search nachtblinder Mensch
 
nyctalope
Speak 

Nachtblindheit

Click to Search Nachtblindheit
 
Nachtblindheit (die)
n. nyctalopia, night blindness, abnormally poor eyesight in darkness
Speak 

Nachtbomber

Click to Search Nachtbomber
 
Nachtbomber (der)
n. night bomber, airplane that carried special equipment for flying and releasing bombs at night
Speak 

Nachtdienst

Click to Search Nachtdienst
 
Nachtdienst (der)
n. night watch, guard kept during the night, night duty
Speak 

Nachteil

Click to Search Nachteil
 
Nachteil (der)
n. defect, imperfection, disadvantage, drawback, lack, shortcoming, inadequacy; prejudice
Speak 

nachteilig

Click to Search nachteilig
 
adv. adversely, unfavorably, disadvantageously, prejudicially, detrimentally
adj. disadvantageous, prejudicial, detrimental
Speak 

nachteilig beahndeln

Click to Search nachteilig beahndeln
 
treat unfavorably
Speak 

Nachteinbruch

Click to Search Nachteinbruch
 
Nachteinbruch (der)
n. nightfall, coming of night; coming of darkness
Speak 

Nachtessen

Click to Search Nachtessen
 
Nachtessen (das)
n. supper, evening meal
Speak 

Nachteule

Click to Search Nachteule
 
Nachteule (die)
n. night bird, person who runs a full schedule of nighttime activities; person who likes to stay up late; person who works at night
Speak 

Nachtfalke

Click to Search Nachtfalke
 
Nachtfalke (der)
n. nighthawk, type of nocturnal insect-eating bird with grayish-brown feathers (Zoology)
Speak 

Nachtfalter

Click to Search Nachtfalter
 
Nachtfalter (der)
n. moth, type of nocturnal flying insect similar to a butterfly
Speak 

Nachtfalterlarve

Click to Search Nachtfalterlarve
 
Nachtfalterlarve (die)
n. cutworm, larva of a moth
Speak 

Nachtflug

Click to Search Nachtflug
 
Nachtflug (der)
n. night flying, traveling in an airplane at night
Speak 

Nachtfrost

Click to Search Nachtfrost
 
Nachtfrost (der)
n. night frost
Speak 

Nachtgeschirr

Click to Search Nachtgeschirr
 
Nachtgeschirr (das)
n. chamber pot, portable toilet placed next to a bed, commode
Speak 

Nachtgleiche

Click to Search Nachtgleiche
 
Nachtgleiche (die)
n. equinox, time when day and night are of equal length as a result of the Sun crossing the plane of the Earth`s equator
Speak 

Nachthaube

Click to Search Nachthaube
 
Nachthaube (die)
n. nightcap, soft cap worn in bed
Speak 

Nachthemd

Click to Search Nachthemd
 
Nachthemd (das)
n. negligee, robe, nightgown, nightshirt, nighty, woman`s loosely fitting nightgown
Speak 

Nachtigall

Click to Search Nachtigall
 
Nachtigall (die)
n. nightingale, type of migratory European songbird whose male members sing at night (especially during mating season), thrush (Zoology)
Speak 

Nachtisch

Click to Search Nachtisch
 
Nachtisch (der)
n. dessert, final course which is served after the main meal
Speak 

Nachtjäger

Click to Search Nachtjäger
 
Nachtjäger (der)
n. night fighter, battle airplane used in nighttime combat
Speak 

Nachtkerze

Click to Search Nachtkerze
 
Nachtkerze (die)
n. evening primrose, type of plant with yellow flowers that open at night
Speak 

Nachtklub

Click to Search Nachtklub
 
Nachtklub (der)
n. night-club, club that is open only at night
Speak 

Nachtkreatur

Click to Search Nachtkreatur
 
Nachtkreatur (die)
n. creature of the night, one who celebrates in the night, one who takes part in nighttime entertainment
Speak 

Nachtlager

Click to Search Nachtlager
 
Nachtlager (das)
n. bivouac, temporary camp, encampment
Speak 

Nachtlämpchen

Click to Search Nachtlämpchen
 
Nachtlämpchen (das)
n. night light, small light kept burning all night
Speak 

Nachtlampe

Click to Search Nachtlampe
 
Nachtlampe (die)
n. night light, small light kept burning all night
Speak 

Nachtleben

Click to Search Nachtleben
 
Nachtleben (das)
n. nightlife, night life, nighttime recreation; activity that happens at night, entertainment that happens at night
Speak 

Nachtlicht

Click to Search Nachtlicht
 
Nachtlicht (das)
n. night light, small light kept burning all night
Speak 

Nachtlokal

Click to Search Nachtlokal
 
Nachtlokal (das)
n. nightclub, establishment of late night entertainment
Speak 

Nachtmahl

Click to Search Nachtmahl
 
Nachtmahl (das)
n. supper, evening meal
Speak 

Nachtmensch

Click to Search Nachtmensch
 
Nachtmensch (der)
n. nightman, night bird, man who works at night, person who runs a full schedule of nighttime activities
Speak 

Nachtmusik

Click to Search Nachtmusik
 
Nachtmusik (die)
n. serenade, piece of music suitable for this type of performance
Speak 

Nachtmütze

Click to Search Nachtmütze
 
Nachtmütze (die)
n. nightcap, soft cap worn in bed
Speak 

nachtönen

Click to Search nachtönen
 
v. (new spell.=nach tönen) recolor, color again, paint again, tint again
Speak 

Nachtportier

Click to Search Nachtportier
 
Nachtportier (der)
n. night porter, hotel porter that works at night
Speak 

Nachtquartier

Click to Search Nachtquartier
 
Nachtquartier (das)
n. accommodation suitable for the night
Speak 

Nachtquartier aufschlagen

Click to Search Nachtquartier aufschlagen
 
bed down
Speak 

Nachtrag

Click to Search Nachtrag
 
Nachtrag (der)
n. addendum, addition; attachment; p.s., postscript; extra text added to a document; addition to a letter that was already finished; appendix to a book
Speak 

Nachtragen

Click to Search Nachtragen
 
Nachtragen (das)
n. enmity, animosity, hostility, antagonism, hatred
Nachtrag (der)
n. addendum, addition; attachment; p.s., postscript; extra text added to a document; addition to a letter that was already finished; appendix to a book
Speak 

nachtragend

Click to Search nachtragend
 
adv. resentfully, bitterly, angrily
adj. unforgiving, vindictive, vengeful, resentful, angry
Speak 

nachtragendes Verhalten

Click to Search nachtragendes Verhalten
 
vindictive behavior, revenge, retaliatory behavior
Speak 

nachträglich

Click to Search nachträglich
 
adj. succeeding, subsequent, following, ensuing, later
Speak 

nachträglichen Scheck deponieren

Click to Search nachträglichen Scheck deponieren
 
deposit a postdated check
Speak 

Nachträglichkeit

Click to Search Nachträglichkeit
 
Nachträglichkeit (die)
n. resentfulness, bitterness, state of being indignant, angriness
Speak 

Nachtragspolice

Click to Search Nachtragspolice
 
Nachtragspolice (die)
n. supplementary policy, supplementary insurance contract
Speak 

Nachtragszahlung

Click to Search Nachtragszahlung
 
Nachtragszahlung (die)
n. supplementary payment, additional payment
Speak 

nachtrauern

Click to Search nachtrauern
 
v. (new spell.=nach trauern) mourn, grieve, feel sorrow for someone`s death
Speak 

Nachtredakteur

Click to Search Nachtredakteur
 
Nachtredakteur (der)
n. night-editor, editor who makes final revisions to news stories before publishing the newspaper
Speak 

Nachtruhe

Click to Search Nachtruhe
 
Nachtruhe (die)
n. night`s sleep
Speak 

Nachtrupp

Click to Search Nachtrupp
 
Nachtrupp (der)
n. rear guard, unit which moves that the back of a camp, unit which protects the rear from surprise attack
Speak 

nachts

Click to Search nachts
 
adv. at night, by night, in the nighttime, during the nighttime
Nacht (die)
n. night, period of time between sunset and sunrise, darkness, night-time
Speak 

Nachtschatten

Click to Search Nachtschatten
 
Nachtschatten (der)
n. morel, nightshade, any of various herbs and shrubs of the genus Solanum (Botany)
Speak 

Nachtschattengewächs

Click to Search Nachtschattengewächs
 
Nachtschattengewächs (das)
n. solanum, plant belonging to the nightshade family
Speak 

Nachtschicht

Click to Search Nachtschicht
 
Nachtschicht (die)
n. night shift, group of workers that work through the night, hours they work
Speak 

Nachtschränkchen

Click to Search Nachtschränkchen
 
Nachtschränkchen (das)
n. night table, small table next to a bed
Speak 

Nachtschwärmer

Click to Search Nachtschwärmer
 
Nachtschwärmer (der)
n. night bird, person who runs a full schedule of nighttime activities, reveller, merrymaker
Speak 

Nachtstille

Click to Search Nachtstille
 
Nachtstille (die)
n. dead of night, middle of the night, quiet of the night
Speak 

Nachtstunde

Click to Search Nachtstunde
 
Nachtstunde (die)
n. the small hours, late hours of the nigh
Speak 

Nachtstück

Click to Search Nachtstück
 
Nachtstück (das)
n. nocturne, soft or dreamy piano composition; painting of a night scene
Speak 

Nachttisch

Click to Search Nachttisch
 
Nachttisch (der)
n. nightstand, night table, small bedside table; bedside table, small table next to the bed used to hold alarm clocks eyeglasses and other necessary items
Speak 

Nachttopf

Click to Search Nachttopf
 
Nachttopf (der)
n. po, chamber-pot, night pot, portable toilet used at night; (Slang) Jerry, German person, German people
Speak 

Nachttöpfchen

Click to Search Nachttöpfchen
 
Nachttöpfchen (das)
n. potty, small toilet used by toddlers, special children`s toilet
Speak 

nachtun

Click to Search nachtun
 
v. (new spell.=nach tun) imitate, copy, duplicate
Speak 

Nachtvogel

Click to Search Nachtvogel
 
Nachtvogel (der)
n. night-hawk, one who works at night
Speak 

Nachtwache

Click to Search Nachtwache
 
Nachtwache (die)
n. night watch, guard kept during the night
Speak 

Nachtwächter

Click to Search Nachtwächter
 
Nachtwächter (der)
n. night watchman, guard who is responsible for securing a particular place at night
Speak 

Nachtwandeln

Click to Search Nachtwandeln
 
Nachtwandeln (das)
n. somnambulism, noctambulation, sleepwalking
Speak 

Nachtwandler

Click to Search Nachtwandler
 
Nachtwandler (der)
n. noctambule, sleepwalker, somnambulator
Speak 

nachtwandlerisch

Click to Search nachtwandlerisch
 
adj. somnambulistic, of or related to sleepwalking
Speak 

Nachtwäsche

Click to Search Nachtwäsche
 
Nachtwäsche (die)
n. nightwear, pajamas, night-clothes, clothes worn for sleeping
Speak 

Nachtzeit

Click to Search Nachtzeit
 
Nachtzeit (die)
n. nighttime, time between evening and morning, night
Speak 

Nachtzug

Click to Search Nachtzug
 
Nachtzug (der)
n. night train, train which travels by night, train that is installed with sleeping bunks
Speak 

Nachum

Click to Search Nachum
 
n. Nahum, prophet of the seventh century who predicted the fall of Nineveh (Biblical); seventh book of the Minor Prophets (Biblical); male first name (Hebrew)
Speak 

nachuntersuchen

Click to Search nachuntersuchen
 
v. (new spell.=nach untersuchen)
Speak 

Nachuntersuchung

Click to Search Nachuntersuchung
 
Nachuntersuchung (die)
n. reexamination, reinspection; follow-up test, test that follows something else
Speak 

Nachurlaub

Click to Search Nachurlaub
 
Nachurlaub (der)
n. extension of leave, prolongation of leave
Speak 

nachverarbeiten

Click to Search nachverarbeiten
 
v. (new spell.=nach verarbeiten)
Speak 

Nachverfolgen

Click to Search Nachverfolgen
 
Nachverfolgen (das)
n. tracing, following, tracking
Speak 

nachverlangen

Click to Search nachverlangen
 
v. (new spell.=nach verlangen) demand more, ask for more
Speak 

nachversichern

Click to Search nachversichern
 
v. (new spell.=nach versichern)
Speak 

Nachversicherung

Click to Search Nachversicherung
 
Nachversicherung (die)
n. supplementary insurance, supplementary contract by which property or persons are guaranteed against damage or loss
Speak 

nachverzollen

Click to Search nachverzollen
 
v. (new spell.=nach verzollen)
Speak 

nachvollziehbar

Click to Search nachvollziehbar
 
adj. pursuable, able to persist in it; able to continue in it
Speak 

nachwachsen

Click to Search nachwachsen
 
v. (new spell.=nach wachsen) grow again
Speak 

Nachwahl

Click to Search Nachwahl
 
Nachwahl (die)
n. by-election, secondary election
Speak 

nachwaschen

Click to Search nachwaschen
 
v. (new spell.=nach waschen)
Speak 

nachwässern

Click to Search nachwässern
 
v. (new spell.=nach wässern)
Speak 

Nachwehen

Click to Search Nachwehen
 
Nachwehen (die)
n. afterpain, aftereffect, pain which is begins to be felt some time after stimulus
Speak 

nachweinen

Click to Search nachweinen
 
v. (new spell.=nach weinen) bemoan, lament, grieve, sorrow over
Speak 

Nachweis

Click to Search Nachweis
 
Nachweis (der)
n. verification, proof, evidence, certification, voucher
Speak 

nachweisbar

Click to Search nachweisbar
 
adj. provable, verifiable, can be verified with evidence or proof
Speak 

nachweisbare Information

Click to Search nachweisbare Information
 
verified information, data which is known to be correct and proven
Speak 

nachweisbare Tatsache

Click to Search nachweisbare Tatsache
 
provable fact
Speak 

Nachweisbüro

Click to Search Nachweisbüro
 
Nachweisbüro (das)
n. proof office, verification office
Speak 

Nachweiserbringung

Click to Search Nachweiserbringung
 
Nachweiserbringung (die)
n. the bill of evidence, series of witnesses, succession of proof
Speak 

nachweislich

Click to Search nachweislich
 
adj. demonstrable, provable, can be proven, can be substantiated, can be verified with evidence or proof
Speak 

Nachweispflicht

Click to Search Nachweispflicht
 
Nachweispflicht (die)
n. rules of evidence, laws with regulate the methods for using proof in a court of law
Speak 

Nachwelt

Click to Search Nachwelt
 
Nachwelt (die)
n. posterity, offspring, descendants; future generations
Speak 

nachwerfen

Click to Search nachwerfen
 
v. (new spell.=nach werfen)
Speak 

nachwiegen

Click to Search nachwiegen
 
v. (new spell.=nach wiegen) remeasure the heaviness of, reassess
Speak 

nachwinken

Click to Search nachwinken
 
v. (new spell.=nach winken)
Speak 

Nachwinter

Click to Search Nachwinter
 
Nachwinter (der)
n. late winter, cold spring
Speak 

nachwirken

Click to Search nachwirken
 
v. (new spell.=nach wirken) last, continue, have a lasting effect on something or somebody
Speak 

nachwollen

Click to Search nachwollen
 
v. (new spell.=nach wollen)
Speak 

Nachwort

Click to Search Nachwort
 
Nachwort (das)
n. epilogue, concluding section added at the end of a literary work; postscript of a book which serves as a dedication; speech delivered to the audience after the end of a play
Speak 

Nachwuchs

Click to Search Nachwuchs
 
Nachwuchs (der)
n. young, youth; trainee, apprentice
Speak 

Nachwuchs zeugen

Click to Search Nachwuchs zeugen
 
generating offspring, bearing children
Speak 

Nachwuchsstar

Click to Search Nachwuchsstar
 
Nachwuchsstar (der)
n. upcoming star, new star, new celebrity
Speak 

nachwürzen

Click to Search nachwürzen
 
v. (new spell.=nach würzen)
Speak 

nachzahlen

Click to Search nachzahlen
 
v. (new spell.=nach zahlen) pay extra; pay later
nachzählen
v. (new spell.=nach zählen) check, recount, verify
Speak 

Nachzahlung

Click to Search Nachzahlung
 
Nachzahlung (die)
n. additional payment, supplemental payment
Nachzählung (die)
n. recount, second count, additional count
Speak 

Nachzugsaktie

Click to Search Nachzugsaktie
 
Nachzugsaktie (die)
n. deferred stock
Speak 

Nachzügler

Click to Search Nachzügler
 
Nachzügler (der)
n. latecomer; late-born; straggler, late arrival, person who falls behind, slow person
Speak 

nicht dem Schein sondern dem Sein nach

Click to Search nicht dem Schein sondern dem Sein nach
 
don`t judge the book by the cover, do not judge things by their external appearance but rather their contents
Speak 

nicht einem Mythus nach

Click to Search nicht einem Mythus nach
 
nonmythically, not in a mythical manner
Speak 

nicht nach

Click to Search nicht nach
 
not after-, no later than, not after, not beyond
Speak 

nicht nach meinem Geschmack

Click to Search nicht nach meinem Geschmack
 
not to my taste, not attractive to me, not my style, not suited to my preferences
Speak 

noch nach Jahren

Click to Search noch nach Jahren
 
after years
Speak 

Orientierung nach chemischen Körpern

Click to Search Orientierung nach chemischen Körpern
 
chemotaxis, attraction caused by a chemical substance
Speak 

pfeifen nach

Click to Search pfeifen nach
 
whistle for it, forget about it, never mind it
Speak 

Pilgerfahrt nach Mekka

Click to Search Pilgerfahrt nach Mekka
 
hajj to Mecca, pilgrimage to the holy city of Mecca
Speak 

Rationen nach Punkten

Click to Search Rationen nach Punkten
 
point rationing, allocating according to a points system
Speak 

Reise nach Jerusalem

Click to Search Reise nach Jerusalem
 
musical chairs, game where the players must catch a vacant chair for themselves at the moment when the music in the background stops
Speak 

rennen nach Ruhm

Click to Search rennen nach Ruhm
 
woo fame, chase fame, pursue opportunities to become famous
Speak 

reorientieren nach

Click to Search reorientieren nach
 
re-orient to, redirect to -
Speak 

robben mit dem Gesicht nach unten

Click to Search robben mit dem Gesicht nach unten
 
face-down crawl, crawling low on the ground
Speak 

Ruf nach Freiheit

Click to Search Ruf nach Freiheit
 
call for freedom
Speak 

Ruf nach Frühwahlen

Click to Search Ruf nach Frühwahlen
 
call for early elections, request that elections be held earlier than scheduled
Speak 

Ruf nach Gerechtigkeit

Click to Search Ruf nach Gerechtigkeit
 
call for justice
Speak 

Rückkehr nach Zion

Click to Search Rückkehr nach Zion
 
Return to Zion, return of the Diaspora to Israel
Speak 

sage dem Verstorbenen nichts Schlechtes nach

Click to Search sage dem Verstorbenen nichts Schlechtes nach
 
do not speak evil of the dead, do not say bad things about someone who is dead
Speak 

Schielen nach oben

Click to Search Schielen nach oben
 
anoopsia, upward squint (Ophthamology)
Speak 

schießen nach

Click to Search schießen nach
 
shoot at, aim towards
nachschiessen
v. (new spell.=nach schiessen) shoot at, aim towards
Speak 

schnappen nach

Click to Search schnappen nach
 
snatch at, jump on, try to seize
Speak 

Schnitt der Breite nach

Click to Search Schnitt der Breite nach
 
transection, division or cutting by width
Speak 

Schrei nach Hilfe

Click to Search Schrei nach Hilfe
 
cry for help, shouting out so as to receive aid; cry out
Speak 

schubsen nach

Click to Search schubsen nach
 
nudge toward, light push in the direction of -
Speak 

sehnen nach

Click to Search sehnen nach
 
long for, yearn for, pine for, itch for, desire
Speak 

sehnend nach

Click to Search sehnend nach
 
longing for, yearning, craving, desiring
sehnen nach
long for, yearn for, pine for, itch for, desire
Speak 

sehnte sich nach

Click to Search sehnte sich nach
 
longed for, craved, desired, yearned for, his soul thirsted for
Speak 

sehnte sich nach ihm

Click to Search sehnte sich nach ihm
 
longed for him, desired him, missed him very much, yearned for him
Speak 

sehnte sich nach ihr

Click to Search sehnte sich nach ihr
 
longed for her, desired her, missed her very much, yearned for her
Speak 

seinem Ermessen nach

Click to Search seinem Ermessen nach
 
at his discretion, according to his judgment
Speak 

seinen besten Kenntnissen nach

Click to Search seinen besten Kenntnissen nach
 
to the best of one`s knowledge, as far as one knows
Speak 

seiner Ansicht nach

Click to Search seiner Ansicht nach
 
according to his version, as stated in his account, according to his rendering
Speak 

sich beugen nach dem Willen von jemanden

Click to Search sich beugen nach dem Willen von jemanden
 
bend to someone`s wishes, comply, obey, yield
Speak 

sich der Länge nach hinlegen

Click to Search sich der Länge nach hinlegen
 
fall flat, trip and land on one`s face
Speak 

sich halten nach

Click to Search sich halten nach
 
go along, follow; stick to
Speak 

sich nach den Vorschriften richten

Click to Search sich nach den Vorschriften richten
 
go by the rules
Speak 

sich nach Hause begeben

Click to Search sich nach Hause begeben
 
wend one`s way home
Speak 

sich nach oben boxen

Click to Search sich nach oben boxen
 
fight one`s way, push through, force one`s way
Speak 

sich nach vorn drängeln

Click to Search sich nach vorn drängeln
 
push one`s way to the front
Speak 

sich sehnen nach

Click to Search sich sehnen nach
 
long for, yearn for, pine for, miss someone or something
Speak 

sicher nach Hause kommen

Click to Search sicher nach Hause kommen
 
come home safe, arrive back home safely
Speak 

Sicht nach hinten

Click to Search Sicht nach hinten
 
rear sight, rear viewfinder, viewfinder in the back
Speak 

Sicht nach Vorne

Click to Search Sicht nach Vorne
 
front view, view of the section that faces forward
Speak 

sie sehnte sich nach ihm

Click to Search sie sehnte sich nach ihm
 
her heart went out to him, she missed him very much
Speak 

Steine werfen nach

Click to Search Steine werfen nach
 
throw stones at, throw rocks at, hurl stones at
Speak 

Straferlass nach Bedingungen

Click to Search Straferlass nach Bedingungen
 
parole, be conditionally released from jail
Straferlaß nach Bedingungen
(new spell.=Straferlass nach Bedingungen) parole, be conditionally released from jail
Speak 

Streben nach Glück

Click to Search Streben nach Glück
 
pursuit of happiness
Speak 

streckte Hände aus nach

Click to Search streckte Hände aus nach
 
put his hands out for, tried to get to, tried to reach, reached for
Speak 

Suche nach

Click to Search Suche nach
 
quest, search, pursuit of something, instance of looking for something; inquest, investigation
nachsuchen
v. (new spell.=nach suchen) look up, search for information (i.e. in books)
suchen nach
look for, search for, seek for
suchte nach
looked for, searched for, sought out, requested
Speak 

Suche nach dem Sein

Click to Search Suche nach dem Sein
 
the search for the meaning of life
Speak 

Suche nach dem Verborgenen

Click to Search Suche nach dem Verborgenen
 
occultism, study of the occult
Speak 

sucht nach Ausreden

Click to Search sucht nach Ausreden
 
looks for excuses
Speak 

Sucht nach Giftstoffen

Click to Search Sucht nach Giftstoffen
 
toxicomania
Speak 

Sucht nach Macht

Click to Search Sucht nach Macht
 
seeks power, is eager to gain power and authority
Speak 

Sucht nach Narkotika

Click to Search Sucht nach Narkotika
 
narcomania, strong desire for pain relieving drugs (Psychiatry)
Speak 

suchte nach Aufmerksamkeit

Click to Search suchte nach Aufmerksamkeit
 
required attention, needed care and thought
Speak 

suchte nach einem Job

Click to Search suchte nach einem Job
 
looked for a job, sought work, searched for employment
Speak 

suchte nach einer Arbeit

Click to Search suchte nach einer Arbeit
 
looked for a job, searched for employment, sought work
Speak 

suchte nach ihm

Click to Search suchte nach ihm
 
looked for him, searched for him, sought him
Speak 

suchte nach seinem Ursprung

Click to Search suchte nach seinem Ursprung
 
searched for his roots, researched his past, sought information about his history
Speak 

suchte nach seinen Wurzeln

Click to Search suchte nach seinen Wurzeln
 
searched for his roots, researched his past, sought information about his history
Speak 

trauerte ihm nach

Click to Search trauerte ihm nach
 
mourned him, lamented his death, grieved over his death
Speak 

Uhr geht nach

Click to Search Uhr geht nach
 
slow watch, watch that displays an earlier time than the actual time, watch that is not precise
Speak 

Umfaltung des Augenlids nach außen

Click to Search Umfaltung des Augenlids nach außen
 
ectropion, inversion of an eyelid, turning of an eyelid outward
Speak 

verboten nach der Halachah

Click to Search verboten nach der Halachah
 
forbidden by Halachah, not allowed according to Jewish tradition
Speak 

verrückt nach

Click to Search verrückt nach
 
wild about, crazy about -, enthusiastic about -, fond of -
Speak 

verrückt nach ihm

Click to Search verrückt nach ihm
 
crazy about him, is very fond of him, has strong feelings for him, nuts about him, ga-ga over him
Speak 

verrückt nach ihr

Click to Search verrückt nach ihr
 
crazy about her, is very fond of her, has strong feelings for her
Speak 

Verrückter nach Ballett

Click to Search Verrückter nach Ballett
 
balletomane, person that loves the ballet
Speak 

Versteuerung nach dem Wert

Click to Search Versteuerung nach dem Wert
 
ad valorem tax, tax which is added according to the worth of an item
Speak 

von innen nach außen

Click to Search von innen nach außen
 
from the inside out
Speak 

von links nach rechts

Click to Search von links nach rechts
 
from right to left, dextrosinistral
Speak 

von oben nach unten

Click to Search von oben nach unten
 
from top to bottom, from head to toe, from head to foot, from the basement to the roof-beams, entirely, all over
Speak 

Vorderseite nach unten

Click to Search Vorderseite nach unten
 
face down, with the front of the head lying towards/on the floor, with the front or marked surface pointing towards the floor
Speak 

war auf der Suche nach

Click to Search war auf der Suche nach
 
looked for, searched for, sought out
Speak 

Weg nach Indien

Click to Search Weg nach Indien
 
Passage to India, novel written in 1924 by E. M. Forster
Speak 

weiterleiten nach

Click to Search weiterleiten nach
 
conductive to, bringing about, causing
Speak 

Wiederherstellung nach Stromausfall

Click to Search Wiederherstellung nach Stromausfall
 
recovery from power failure, operations performed by a computer in order to return to proper operation after a power failure
Speak 

wild nach

Click to Search wild nach
 
wild about, crazy about -, enthusiastic about -, fond of -
Speak 

Wunsch nach besseren Zeiten

Click to Search Wunsch nach besseren Zeiten
 
a wish for better times, desire to experience better days
Speak 

wurde nach vorne gebracht

Click to Search wurde nach vorne gebracht
 
was brought forward
Speak 

Zug oder Fluss nach innen

Click to Search Zug oder Fluss nach innen
 
indraft, inward flow or current
Zug oder Fluß nach innen
(new spell.=Zug oder Fluss nach innen) indraft, inward flow or current

Last Searches on Linguatic Community

karışık saçClick to Search karışık saç
,
odaklamaClick to Search odaklama
,
lanthanide seriesClick to Search lanthanide series
,
langsam vorwärtskommenClick to Search langsam vorwärtskommen
,
tete a teteClick to Search tete a tete
,
centrifugal forceClick to Search centrifugal force
,
chimneypieceClick to Search chimneypiece
,
whorledClick to Search whorled
,
somniloquyClick to Search somniloquy
,
amansızcaClick to Search amansızca
,
yabanilikClick to Search yabanilik
,
taban çinisiClick to Search taban çinisi
,
seatingClick to Search seating
,
BinseClick to Search Binse
,
tabakalaşmamakClick to Search tabakalaşmamak
,
şişlememekClick to Search şişlememek
,
afaroz etmekClick to Search afaroz etmek
,
AbstoßbetriebClick to Search Abstoßbetrieb
,
alaturka tuvaletClick to Search alaturka tuvalet
,
PolospielClick to Search Polospiel
,
ücretle çalıştırmakClick to Search ücretle çalıştırmak
,
mikroanalytikClick to Search mikroanalytik
,
unwiderstehbarClick to Search unwiderstehbar
,
HockstellungClick to Search Hockstellung
,
eiteransammelndClick to Search eiteransammelnd
,
tazılaşmakClick to Search tazılaşmak
,
First Earl WavellClick to Search First Earl Wavell
,
Three GracesClick to Search Three Graces
,
AbrufsystemClick to Search Abrufsystem
,
pothunterClick to Search pothunter
,
lağım çukuruClick to Search lağım çukuru
,
wackyClick to Search wacky
,
jiletClick to Search jilet
,
poğaçaClick to Search poğaça
,
SachanlagevermögenClick to Search Sachanlagevermögen
,
eidlich aussagenClick to Search eidlich aussagen
,
wackClick to Search wack
,
zaman ekiClick to Search zaman eki
,
rastlantısalClick to Search rastlantısal
,
rabbinicallyClick to Search rabbinically
,
refrainClick to Search refrain
,
izlenmekClick to Search izlenmek
,
abscheulichClick to Search abscheulich
,
auf dem WegClick to Search auf dem Weg
,
mücerritClick to Search mücerrit
,
fainClick to Search fain
,
gute SittenClick to Search gute Sitten
,
aktinik ışınları geçirenClick to Search aktinik ışınları geçiren
,
üç ayda bir olanClick to Search üç ayda bir olan
,
nachClick to Search nach
,
Linguatic Download Now
Linguatic Dictionary v1.4 b1.28

Free Linguatic Dictionaries

English Turkish Linguatic English Turkish Dictionary
Turkish English Linguatic Turkish English Dictionary
English English Linguatic English English Dictionary
German Turkish Linguatic German Turkish Dictionary
Turkish German Linguatic Turkish German Dictionary
English German Linguatic English German Dictionary
German English Linguatic German English Dictionary
English English WordNet 3.0 Dictionary
Membership
User Name:
Password:
Forgot Your Password?
Forgot Your Password?
To obtain your password, enter your e-mail address. Your password will be e-mailed to you.
Register New User
To get support, and be informed about new releases and bug fixes, Become a member of Linguatic Community
My Lookup History

nachClick to Search nach
,
Linguatic Dictionary Index




Membership | About Us | Advertise | Privacy Statement | Terms of Use TaiSoft Logo
Copyright © 2008 - 2023 Linguatic Community. All rights reserved.   Linguatic Community is a participation of TaiSoft Software & Consultancy.